Translation

dialogBaroAltitudeNoticeTitle
English
Key English German
dialogTrackResumeTitle Resume track Strecke fortsetzen
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Aufzeichnung ist aktiv. Bitte zuerst GPS pausieren oder abschalten.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Zielprofil %1$s ist nicht leer. Bitte erst zurücksetzen.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktives Profil wird von %1$s zu %2$s gewechselt. Fortsetzen?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Das Profil %1$s, mit dem die Strecke aufgezeichnet wurde, existiert nicht mehr. Im aktuellen Profil %2$s fortfahren?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Strecke wird im Profil %1$s wieder aufgenommen. Fortsetzen?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte noch einmal versuchen.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Wird fortgesetzt, bitte warten…
dialogTracksShareTitle Share tracks Strecken teilen
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte noch einmal probieren.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Mehr als 100 Strecken können nicht gleichzeitig geteilt werden.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Standort ist deaktiviert
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Ohne Ortungsdienste können die meisten Funktionen dieser App nicht genutzt werden.

Stelle bitte sicher, dass Ortungsdienste und der Modus 'hohe Genauigkeit' aktiviert sind.

Jetzt die Standort-Einstellungen öffnen?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problem mit der barometrischen Höhenermittlung
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Die barometrische Höhenbestimmung wurde wegen einer Unstimmigkeit mit der mittels GPS bestimmten Höhe deaktiviert!

Bitte nicht in geschlossenen oder klimatisierten Räumen nutzen!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Hinweis
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Die barometrische Höhenbestimmung funktioniert nur im Freien.

Bitte nicht in geschlossenen oder klimatisierten Räumen wie Fahrzeugen oder Flugzeugen nutzen.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Hinweis
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Die Genauigkeit des thermometrischen Barometers hängt von der Außentemperatur ab.

Bitte nicht in geschlossenen oder klimatisierten Räumen wie Fahrzeugen oder Flugzeugen nutzen.
dialogResetTitle Finish Aufzeichnung beenden
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Diese Strecke speichern und eine neue vorbereiten?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Es wurde keine Strecke aufgezeichnet. Zähler zurücksetzen?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD-Spiegelmodus
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automatisch
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Hochformat
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Querformat
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Hochformat (umgekehrt)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Querformat (umgekehrt)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Helligkeit
dialogScreenAutoTheme Auto theme Automatisches Farbschema
dialogMapsOffline Offline maps Offline-Karten
Key English German
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Schutzzone entfernen
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Name der Schutzzone:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Der Bereich um deinen momentanen Standort wird durch die Markierung als Schutzzone von der Streckenaufzeichnung ausgeschlossen.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Schutzzone aktualisieren
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Entfernung %1$.3f %2$s
Dauer %3$s
(%4$s)

Die Strecke scheint sehr kurz zu sein. Trotzdem speichern?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarme
dialog_volume_bell_text Bell Klingel
dialog_volume_effects_text Effects Effekte
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Hinweis: Benutze den Lautstärkeregler deines Gerätes, um die Gesamtlautstärke anzupassen.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Sprach
dialog_volume_tallies_text Tallies Töne
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Diese Berechtigung wird benötigt, damit die App den integrierten Schrittzähler verwenden und andere nützliche Funktionen bei Bewegungserkennung ausführen kann.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Berechtigung für körperliche Aktivität
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Die barometrische Höhenbestimmung funktioniert nur im Freien.

Bitte nicht in geschlossenen oder klimatisierten Räumen wie Fahrzeugen oder Flugzeugen nutzen.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Hinweis
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Die barometrische Höhenbestimmung wurde wegen einer Unstimmigkeit mit der mittels GPS bestimmten Höhe deaktiviert!

Bitte nicht in geschlossenen oder klimatisierten Räumen nutzen!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problem mit der barometrischen Höhenermittlung
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Diese Berechtigung wird benötigt, um kabellose Sensoren zu finden und zu verbinden.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Bluetooth-Berechtigung
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Bewertung im Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Diese Berechtigung wird benötigt, damit die App die Taschenlampe aktivieren kann.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Kamerazugriffsberechtigung
dialogChartDataTypesTitle Chart types Diagrammtypen
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Soll die Kontoverbindung wirklich getrennt werden?
dialogCopyingMessage Copying… Kopiere…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Mit dieser Funktion kann die App zusätzlich zum Hauptordner mit den Titeln, dessen Speicherort kürzlich geändert wurde, Titel aus einem Ordner Ihrer Wahl lesen.

Solche Titel sind schreibgeschützt: Sie können angezeigt und freigegeben, aber nicht bearbeitet, fortgesetzt oder gelöscht werden.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Basale Stoffwechselrate
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Gesamt-Effizienz (η)
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar maniac103

Translation changed

Urban Biker / StringsGerman

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogBaroAltitudeNoticeTitle
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-de.xml, string 302