Translation

dialogTracksDeleteTitle
English
Key English Greek
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Κατάργηση περίφραξης
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την περίφραξη;
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την περίφραξη %1$s;
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Απόσταση%1$.3f %2$s
Διάρκεια %3$s
(%4$s)

Η διαδρομή είναι πολύ μικρή. Αποθήκευση αυτής της διαδρομής;
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Προειδοποίηση: Ο εντοπισμός είναι ενεργός, και θα τερματιστεί.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Διαγραφή προφίλ
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Προειδοποίηση: Θα αφαιρεθούν οι ρυθμίσεις προφίλ και τα συνολικά δεδομένα. Τα Αποθηκευμένα ίχνη θα μείνουν ανέπαφα.

Διαγραφή προφίλ %1$s;
dialogProfileAddTitle New profile Νέο προφίλ
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Το νέο προφίλ θα αντιγράφει τις ρυθμίσεις του από το ενεργό προφίλ
dialogProfileEditTitle Edit profile Επεξεργασία προφίλ
dialogProfileEditTotals Totals: Σύνολα:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Επαναφορά προφίλ στο μηδέν;
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Εναλλαγή προφίλ
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Η καταγραφή είναι ενεργή. Θέλετε να μεταβείτε στο προφίλ%1$s;
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Διαγραφή διαδρομών
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Προειδοποίηση: Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Διαγραφή επιλεγμένων κομματιών;

Για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, πληκτρολογήστε τον παρακάτω κωδικό για να συνεχίσετε.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Προειδοποίηση:. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί .

Να Διαγραφεί η διαδρομή %1$s;
dialogTrackResumeTitle Resume track Επανάληψη διαδρομής
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Η ιχνηλάτηση είναι ενεργή. Παρακαλούμε να απενεργοποιήσετε ή διακόψετε το GPS πρώτα.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Το επιλεγμένο προφίλ %1$s δεν είναι κενό. Παρακαλούμε επαναφέρετε πρώτα.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Το ενεργό προφίλ θα αλλάξει από %1$s σε %2$s. Συνέχεια;
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Το προφίλ %1$s το οποίο δημιούργησε αυτήν την διαδρομή δεν υπάρχει πια. Συνέχιση στο τρέχον προφίλ %2$s;
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Η διαδρομή θα επανέλθει στο προφίλ %1$s. Συνέχεια;
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Επανέναρξη, παρακαλώ περιμένετε …
dialogTracksShareTitle Share tracks Κοινοποίηση διαδρομών
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση περισσότερων από 100 διαδρομών ταυτόχρονα.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Η τοποθεσία είναι απενεργοποιημένη
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα περισσότερα από τα χαρακτηριστικά αυτής της εφαρμογής χωρίς ενεργή τοποθεσία.

Βεβαιωθείτε ότι η τοποθεσία είναι ενεργοποιημένη και ότι έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία "υψηλής ακρίβειας".

Ανοίξτε τις ρυθμίσεις τοποθεσίας τώρα;
Key English Greek
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Άδεια αποθήκευσης
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Το θερμικό βαρόμετρο εξαρτάται από την εξωτερική θερμοκρασία του αέρα για ακρίβεια.

Μην το χρησιμοποιείτε σε κλειστούς ή κλιματιζόμενους χώρους, όπως σε μερικά οχήματα και σε αεροπλάνα.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Ειδοποίηση
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Προειδοποίηση:. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί .

Να Διαγραφεί η διαδρομή %1$s;
dialogTrackEditNotesHint Notes Σημειώσεις
dialogTrackEditTitleHint Title Τίτλος
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Η διαδρομή θα επανέλθει στο προφίλ %1$s. Συνέχεια;
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Η ιχνηλάτηση είναι ενεργή. Παρακαλούμε να απενεργοποιήσετε ή διακόψετε το GPS πρώτα.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Το προφίλ %1$s το οποίο δημιούργησε αυτήν την διαδρομή δεν υπάρχει πια. Συνέχιση στο τρέχον προφίλ %2$s;
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Το επιλεγμένο προφίλ %1$s δεν είναι κενό. Παρακαλούμε επαναφέρετε πρώτα.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Το ενεργό προφίλ θα αλλάξει από %1$s σε %2$s. Συνέχεια;
dialogTrackResumeTitle Resume track Επανάληψη διαδρομής
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Επανέναρξη, παρακαλώ περιμένετε …
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Προειδοποίηση: Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Διαγραφή επιλεγμένων κομματιών;

Για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, πληκτρολογήστε τον παρακάτω κωδικό για να συνεχίσετε.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Διαγραφή διαδρομών
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (ολοκλήρωση)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Μόνο GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση περισσότερων από 100 διαδρομών ταυτόχρονα.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
dialogTracksShareTitle Share tracks Κοινοποίηση διαδρομών
dialogTrackUploadActivityType Activity type Είδος δραστηριότητας
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Μοιραστείτε τις σκέψεις σας …
dialogTrackUploadPlatform Online service Υπηρεσία σε σύνδεση
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Προετοιμασία δεδομένων διαδρομής…
dialogTrackUploadSending Sending… Αποστολή …
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Κοινοποίηση ξανά
dialogTrackUploadShareButton Share Κοινοποίηση
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Μετακίνηση
dialogTrackUploadUpdateButton Update Ενημέρωση

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-el.xml, string 276