Translation Read only

pref_haptic_feedback_intensity_summary
English
Key English Greek
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Επιφάνεια οπισθέλκουσας: %1$s
Αντίσταση κύλισης: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Παράμετροι Ενέργειας
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Αποδοτικότητα: %1$s
Μεταβολισμός: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Τύποι γραφημάτων…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Επιλέξτε διάφορες παραμέτρους δραστηριότητας για αποθήκευση ως γραφήματα με κάθε διαδρομή. Τα δεδομένα ταχύτητας και υψομέτρου αποθηκεύονται πάντα.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Λειτουργία τσέπης
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Χρήση αισθητήρα εγγυτητας για απενεργοποίηση φακού όταν δεν χρειάζεται
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Λειτουργία
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Αναλαμπή φακού
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Πλήκτρο εναλλαγής
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Αλλάξτε τη λειτουργία αναλαμπής με το πάτημα ενός κουμπιού ενώ ο φακός είναι ενεργοποιημένος
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Δόνηση κατά την αφή
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Ένταση δόνησης
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Όλοι οι ήχοι
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Ομιλία Ενεργή
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechProfileName_title Profile name Όνομα Προφίλ
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Όλα τα προφίλ) Καλέστε το όνομα του προφίλ στην αλλαγή προφίλ
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Παρακολούθηση
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Καλέστε όταν η παρακολούθηση αρχίζει, σταματά και παύει
pref_speechAutoPause_title Auto pause Αυτόματη παύση
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Ομιλία για αυτόματη παύση και συνέχιση ανίχνευσης
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Ομιλία για αλλαγή κατάστασης GPS (καλό, κακό)
pref_speechTallies_title Tallies Ορόσημα
pref_speechTallies_summary Speak tallies Καλέστε τα ορόσημα
pref_speechToasts_title Short notes Σύντομες σημειώσεις
Key English Greek
pref_gps_update_freq_entries_4 2 sec 2 δευτ
pref_gps_update_freq_entries_5 3 sec 3 δευτ
pref_gps_update_freq_entries_6 4 sec 4 δευτ
pref_gps_update_freq_entries_7 5 sec 5 δευτ
pref_gps_update_freq_entries_8 10 sec 10 δευτ
pref_gps_update_freq_entries_9 15 sec 15 δευτ
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_group_activityRecognition_title Activity recognition Αναγνώριση δραστηριότητας
pref_group_advanced_title Advanced… Για προχωρημένους…
pref_group_flashlight_title Flashlight Φακός
pref_group_maps_title Maps Χάρτες
pref_group_meters_title Meters Μετρητές
pref_group_powermeter_title Power and Energy Ισχύς και ενέργεια
pref_group_units_title Units Μονάδες
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Ένταση δόνησης
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Δόνηση κατά την αφή
pref_hud_axis_dialog_title HUD mirror axis Άξονας συμμετρίας HUD
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Προεπιλογή - Η γραμμή κατάστασης στην φυσική της θέση
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling Ανάποδα - Πιο πρακτική στον χειρισμό της συσκευής
pref_hud_axis_summary @null
pref_hud_axis_title HUD mirror axis Άξονας συμμετρίας HUD
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) Υποσύστημα GPS (προεπιλογή)
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services Υπηρεσίες Google Play
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Όλα τα προφίλ) Χρήση υποσυστήματος GPS απευθείας. Σταθερό, λιγότερο περίπλοκο μοντέλο, χωρίς μεσολάβηση. Μπορούν επίσης να χρησιμοποιει λιγότερους πόρους από ό,τι με άλλο πάροχο.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Όλα τα προφίλ) Χρησιμοποίηση "μικτής" παροχής των υπηρεσιών Google Play, εάν είναι διαθέσιμη. Θεωρητικά αυτή μπορεί να παρέχει ταχύτερη και πιο ακριβή θέση μερικές φορές.
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_locationProviderMode_summary @null

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_haptic_feedback_intensity_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-el.xml, string 1131