Translation

dialogProfileAddInfo
English
Key English Greek
dialog_fenceguard_add_title Add fence Προσθήκη περίφραξης
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Ονομάστε μία νέα περίφραξη:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Η περίφραξη θα ανέλθει γύρω από την τρέχουσα θέση σας για την προστασία της ιδιωτικότητας σας, στις καταγεγραμένες διαδρομες.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Ενημέρωση περίφραξης
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Όνομα περίφραξης:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Η περίφραξη ανήλθε γύρω από την θέση σας για την προστασία της ιδιωτικότητας σας, στις καταγεγραμένες διαδρομες.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Κατάργηση περίφραξης
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την περίφραξη;
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την περίφραξη %1$s;
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Απόσταση%1$.3f %2$s
Διάρκεια %3$s
(%4$s)

Η διαδρομή είναι πολύ μικρή. Αποθήκευση αυτής της διαδρομής;
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Προειδοποίηση: Ο εντοπισμός είναι ενεργός, και θα τερματιστεί.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Διαγραφή προφίλ
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Προειδοποίηση: Θα αφαιρεθούν οι ρυθμίσεις προφίλ και τα συνολικά δεδομένα. Τα Αποθηκευμένα ίχνη θα μείνουν ανέπαφα.

Διαγραφή προφίλ %1$s;
dialogProfileAddTitle New profile Νέο προφίλ
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Το νέο προφίλ θα αντιγράφει τις ρυθμίσεις του από το ενεργό προφίλ
dialogProfileEditTitle Edit profile Επεξεργασία προφίλ
dialogProfileEditTotals Totals: Σύνολα:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Επαναφορά προφίλ στο μηδέν;
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Εναλλαγή προφίλ
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Η καταγραφή είναι ενεργή. Θέλετε να μεταβείτε στο προφίλ%1$s;
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Διαγραφή διαδρομών
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Προειδοποίηση: Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Διαγραφή επιλεγμένων κομματιών;

Για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, πληκτρολογήστε τον παρακάτω κωδικό για να συνεχίσετε.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Προειδοποίηση:. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί .

Να Διαγραφεί η διαδρομή %1$s;
dialogTrackResumeTitle Resume track Επανάληψη διαδρομής
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Η ιχνηλάτηση είναι ενεργή. Παρακαλούμε να απενεργοποιήσετε ή διακόψετε το GPS πρώτα.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Το επιλεγμένο προφίλ %1$s δεν είναι κενό. Παρακαλούμε επαναφέρετε πρώτα.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Το ενεργό προφίλ θα αλλάξει από %1$s σε %2$s. Συνέχεια;
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Το προφίλ %1$s το οποίο δημιούργησε αυτήν την διαδρομή δεν υπάρχει πια. Συνέχιση στο τρέχον προφίλ %2$s;
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Η διαδρομή θα επανέλθει στο προφίλ %1$s. Συνέχεια;
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.
Key English Greek
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
Το επιλεγμένο αρχείο πρέπει να αντιγραφεί στον φάκελο χαρτών της εφαρμογής για να χρησιμοποιηθεί.

Συνέχεια;
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Αντιγραφή στο φάκελο χαρτών
dialogOfflineMapThemeChooseTitle Choose theme Επιλέξτε θέμα
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Να ανοίξτε την ιστοσελίδα www.rainviewer.com τώρα;
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Αυτή η άδεια είναι απαραίτητη για την σωστή λειτουργία της εφαρμογής. Μπορεί να χορηγηθεί στη σελίδα Ρυθμίσεις δικαιωμάτων εφαρμογής..

Θέλετε να μεταβείτε τώρα;
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Επιφάνεια οπισθέλκουσας αέρα (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Συντελεστής αντίστασης κύλισης (Cᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Συντελεστές απώλεια ισχύος
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Περιστροφή αδράνειας
dialogPowerWeightsTitle Weights Σταθμά
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Φορτίο
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Επιβάτες
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Οδηγός
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Όχημα
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Τροχοί
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Το νέο προφίλ θα αντιγράφει τις ρυθμίσεις του από το ενεργό προφίλ
dialogProfileAddTitle New profile Νέο προφίλ
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Προειδοποίηση: Θα αφαιρεθούν οι ρυθμίσεις προφίλ και τα συνολικά δεδομένα. Τα Αποθηκευμένα ίχνη θα μείνουν ανέπαφα.

Διαγραφή προφίλ %1$s;
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Διαγραφή προφίλ
dialogProfileEditTitle Edit profile Επεξεργασία προφίλ
dialogProfileEditTotals Totals: Σύνολα:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Η καταγραφή είναι ενεργή. Θέλετε να μεταβείτε στο προφίλ%1$s;
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Εναλλαγή προφίλ
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Επαναφορά προφίλ στο μηδέν;
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Αυτό θα εισαγάγει το κουμπί Rec εδώ και θα το αφαιρέσει από τη γραμμή κουμπιών. Να συνεχίσει?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Εισαγωγή κουμπιού Εγγραφή
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Αυτό θα επαναφέρει το κουμπί Rec στη γραμμή κουμπιών. Να συνεχίσει?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Κουμπί αφαίρεσης εγγραφής
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Αποθήκευση αυτής της διαδρομής και προετοιμασία για νέα;
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Δεν καταγράφηκε καμία διαδρομή. Επαναφορά των μετρητών τώρα;

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileAddInfo
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-el.xml, string 278