Translation

dialogEnterCodeMessage
English
Key English Spanish
dialogMeterModesTitle Choose available modes Elija modos disponibles
dialogLayoutChooseTitle Layout Diseño de visualización
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Elija el diseño de visualización
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Se sobrescribirá el diseño actual.

¿Aplicar el diseño seleccionado?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Disposición
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Debe haber al menos una medida presente en el diseño.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Diseños de visualización
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Cambie rápidamente el diseño de la pantalla a partir de un conjunto de diseños predefinidos.

Luego, haga clic prolongado en cualquier campo para personalizar aún más la visualización a través de menús emergentes.

Las orientaciones de pantalla vertical y horizontal tienen diseños completamente independientes.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Los datos del radar se actualizan cada 10 minutos. El icono relleno significa datos nuevos mientras que el vacío indica que se acerca una actualización.

Los colores amarillo y rojo muestran áreas de mayor precipitación.

La última hora de datos de radar se puede animar para desvelar tendencias de precipitación.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Insertar botón Grabar
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Esto insertará el botón Rec aquí y lo eliminará de la barra de botones. ¿Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Quitar botón de grabación
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Esto devolverá el botón Rec a la barra de botones. ¿Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? ¿Eliminar este campo?
dialogEnterCodeMessage Enter code Introduzca el código
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Añadir zona privada
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualizar zona privada
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Eliminar zona privada
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completados)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
mapLayerStreet Street Calle
mapLayerTerrain Terrain Terreno
mapLayerSatellite Satellite Satélite
mapMarkerMyLocation My location Mi localización
mapMarkerStart Start Inicio
mapMarkerFinish Finish Final
mapMarkerClickInfo Click for options Haga clic para opciones
mapPlaceSearch Where to? ¿A donde?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
Key English Spanish
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
¡La altitud barométrica se ha desactivado por discrepancias con la indicada por el GPS!

Por favor, ¡no la use en espacios cerrados o con aire acondicionado!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema con la altitud barométrica
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Se necesita permiso para que la aplicación pueda encontrar y conectarse con sensores inalámbricos.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permiso de Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Calificar en Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Se necesita permiso para que la app pueda encender la linterna.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permisos de cámara
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipos de gráfica
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? ¿Desconectar esta cuenta?
dialogCopyingMessage Copying… Copia en progreso…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Esta característica permite que la aplicación lea pistas de una carpeta de su elección, además de la carpeta de pistas principal, cuya ubicación ha cambiado recientemente.

Estas pistas son de sólo lectura: se pueden ver y compartir, pero no se pueden editar, reanudar ni eliminar.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Tasa metabólica basal (TMB)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Eficiencia térmica total (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parámetros de energía
dialogEnterCodeMessage Enter code Introduzca el código
dialogFencesAdd Add fence here Añadir zona privada aquí
dialogFencesEdit Edit fence Editar zona privada
dialogFencesRemove Remove fence Eliminar zona privada
dialogFencesShowFences Show fences Mostrar zonas privadas
dialogFencesUpdate Update fence location Actualizar ubicación de la zona privada
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Selecciona esta carpeta
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google no permite capturar el contenido de sus mapas, por lo que primero se debe cambiar el tipo de mapa.

¿Cambiar el tipo de mapa ahora?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

A menor precisión, consume menos batería
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

A mayor precisión, consume más batería
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! ¡Mantenga este valor por debajo de 3 segundos para obtener la lectura de valores más precisa y un comportamiento consistente!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Intervalo de actualización GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
No podrá usar la mayoría de características de esta app sin Localización.

Por favor compruebe que la Localización está habilitada y configurada en modo "Alta precisión".

¿Abrir la configuración de Localización?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Localización desactivada

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsSpanish

a month ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Introduzca el código".

Fix string

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogEnterCodeMessage
Flags
java-format
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
translate/strings-es.xml, string 424