Translation

dialogTrackResumeGeneralErrorMessage
English
Key English Spanish
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile El nuevo perfil copiará su configuración del perfil actualmente activo
dialogProfileEditTitle Edit profile Editar perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totales:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? ¿Reiniciar a cero los totales del perfil?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Cambiar perfil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Seguimiento activado. ¿Seguro que quiere cambiar al perfil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Borrar recorridos
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Advertencia: esta acción no se puede deshacer. ¿Eliminar pistas seleccionadas?

Para confirmar la eliminación, ingrese el siguiente código para continuar.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atención: Esta acción no se puede deshacer.

¿Eliminar el recorrido %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar recorrido
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Seguimiento activado. Por favor apague o pause el GPS antes.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil de destino %1$s no está vacío. Por favor, reinicie antes.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Se cambiará el perfil activo de %1$s a %2$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s con el que se creó este recorrido ya no existe. ¿Continuar en el perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El recorrido se reanudará en el perfil %1$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ha ocurrido un error. Por favor, vuelva a intentarlo.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reanudando, espere por favor…
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir recorridos
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocurrió un error. Por favor, inténtelo de nuevo.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es posible compartir más de 100 recorridos de una vez.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Localización desactivada
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
No podrá usar la mayoría de características de esta app sin Localización.

Por favor compruebe que la Localización está habilitada y configurada en modo "Alta precisión".

¿Abrir la configuración de Localización?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema con la altitud barométrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
¡La altitud barométrica se ha desactivado por discrepancias con la indicada por el GPS!

Por favor, ¡no la use en espacios cerrados o con aire acondicionado!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Atención
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La altitud barométrica sólo funciona en exteriores.

Por favor, no la use en espacios cerrados o con aire acondicionado tales como vehículos o aviones.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La exactitud de la temperatura barométrica depende de la temperatura del aire exterior.

Por favor, no la use en espacios cerrados o con aire acondicionado tales como vehículos o aviones.
dialogResetTitle Finish Terminar
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? ¿Guardar este recorrido y preparar para uno nuevo?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? No se ha grabado ningún recorrido. ¿Inicializar las distancias?
Key English Spanish
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparando captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
La aplicación necesita acceder al almacenamiento para poder guardar o restaurar recorridos y configuraciones.

Al no dar dicho permiso, no podrá ver el historial de recorridos, y podría perder sus datos.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permiso de almacenamiento
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La exactitud de la temperatura barométrica depende de la temperatura del aire exterior.

Por favor, no la use en espacios cerrados o con aire acondicionado tales como vehículos o aviones.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atención: Esta acción no se puede deshacer.

¿Eliminar el recorrido %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? ¿Reanudar?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? ¿Comenzar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? ¿Detener?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ha ocurrido un error. Por favor, vuelva a intentarlo.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El recorrido se reanudará en el perfil %1$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Seguimiento activado. Por favor apague o pause el GPS antes.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s con el que se creó este recorrido ya no existe. ¿Continuar en el perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil de destino %1$s no está vacío. Por favor, reinicie antes.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Se cambiará el perfil activo de %1$s a %2$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar recorrido
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reanudando, espere por favor…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Advertencia: esta acción no se puede deshacer. ¿Eliminar pistas seleccionadas?

Para confirmar la eliminación, ingrese el siguiente código para continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Borrar recorridos
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completados)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es posible compartir más de 100 recorridos de una vez.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocurrió un error. Por favor, inténtelo de nuevo.
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir recorridos
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings Ha oOcurridoó un error. Por favor, vuelva a intentarlinténtelo de nuevo.
Translated Urban Biker/Strings Ha ocurridSe produjo un error. Por favor, vuelva a intentarlointente nuevamente.

Loading…

User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsSpanish

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-es.xml, string 293