Translation

prefTrackingStartPromptSummary
English
Key English Spanish
prefMapHillShadingColorOverrideTitle Customize terrain color Personalizar el color del terreno
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Estas opciones se basan en la función de reconocimiento de actividad física de Android. Puede que no sea exacto y puede ser lento, utilícelo solo si está de acuerdo con eso. Funcionará mejor cuando se utilice un sensor de velocidad para distancia y duración.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Reducir el ruido del GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconozca estar quieto o moverse para el GPS. Esto puede generar retrasos y cierta pérdida de distancia o altitud después de un descanso, pero evitará la mayor parte del ruido del GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep suspensión automática del GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Autoapagar la ubicación mientras se está parado y volverla a encender al reanudar el movimiento de nuevo. Esto reduce el uso de la batería en descansos más largos, sin necesidad de detener el seguimiento.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Todos los perfiles)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual de la app
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerreno
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detectar las irregularidades del terreno mediante la medición de las vibraciones y el ajuste el coeficiente de resistencia al rodamiento (Cᵣᵣ) en consecuencia a la hora de calcular la potencia.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. El dispositivo debe mantenerse fijo al vehículo (por ejemplo, en el manillar de una bicicleta), y no en mano o un bolsillo mientras se usa.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Las potencias obtenidas mediante el uso del sensor de potencia no se verán afectadas por esta función.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Hay más configuraciones disponibles a través de un menú al que se accede mediante clic largo sobre un campo contador.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Aviso de inicio de seguimiento
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Diálogo de confirmación antes de iniciar el seguimiento.
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Aviso de parada de seguimiento
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Diálogo de confirmación antes de detener el seguimiento
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamiento alternativo
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos los perfiles) Haga clic o mantenga presionado el botón para Pausa, botón separado para Detener.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Las actualizaciones de ubicación siempre se forzarán a la frecuencia más alta durante la navegación.
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence No hay sonidos dentro de la valla
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. No haga sonidos mientras esté dentro de una cerca, excepto las alarmas.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilización de pantalla
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Esta función le ayuda a ver la pantalla con un poco de claridad mientras viaja. La imagen en pantalla se estabiliza aplicando pequeños movimientos rápidos que intentan contrarrestar las sacudidas externas.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Esto funciona mejor para movimientos más lentos, como cuando el teléfono se balancea en la mano mientras camina, pero también en el manillar mientras conduce o en un automóvil mientras conduce.
prefGpsIntervalAdaptiveTitle Adaptive Adaptado
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Ajusta automáticamente el intervalo de actualización del GPS entre 1 y 5 segundos, dependiendo de la velocidad.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Los intervalos de actualización adaptables pueden ayudar a reducir el consumo de batería cuando se mueve lentamente o se toman descansos frecuentes.
prefOnlineElevationTitle Online elevation elevación en línea
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to improve altitude baseline accuracy. Enabled by default. Utilice datos de elevación de Internet para aumentar la precisión de la línea base de altitud. Habilitado de forma predeterminada.
Key English Spanish
prefSteadyScreenModeAuto Intelligent enabled (default) Inteligente habilitado (predeterminado)
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Active la función de estabilización de pantalla solo en terrenos con baches durante el seguimiento. Este es un buen equilibrio entre comodidad y uso de la batería.
prefSteadyScreenModeOff Off Apagado
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature Nunca active la función de estabilización de pantalla
prefSteadyScreenModeOn Enabled Activado
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Mantenga la función de estabilización de pantalla siempre activa durante el seguimiento. Esto puede consumir más batería mientras la pantalla está encendida.
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Esta función le ayuda a ver la pantalla con un poco de claridad mientras viaja. La imagen en pantalla se estabiliza aplicando pequeños movimientos rápidos que intentan contrarrestar las sacudidas externas.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Esto funciona mejor para movimientos más lentos, como cuando el teléfono se balancea en la mano mientras camina, pero también en el manillar mientras conduce o en un automóvil mientras conduce.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilización de pantalla
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Este dispositivo no tiene un sensor de temperatura ambiente, pero se pueden obtener valores aproximados utilizando otros sensores internos (como la temperatura de la CPU).
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Usar sensor derivado
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Todos los perfiles) Permite colocar el botón Rec en cualquier lugar del diseño. Cuando esté deshabilitado, el botón Rec quedará fijo en la barra de botones.
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Ubicación del botón de grabación gratuita
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos los perfiles) Haga clic o mantenga presionado el botón para Pausa, botón separado para Detener.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamiento alternativo
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Diálogo de confirmación antes de iniciar el seguimiento.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Aviso de inicio de seguimiento
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Diálogo de confirmación antes de detener el seguimiento
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Aviso de parada de seguimiento
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [Kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of gasoline] [Litros de gasolina]
prefUnitsPowerEntries_0 [W] [W]
prefUnitsPowerEntries_1 [HP] [HP]
prefUnitsPowerEntries_2 [kcal/h] [Kcal/h]
prefUnitsPowerEntries_3 [kJ/h] [kJ/h]
prefUnitsSlopeEntries_0 Percent [%] Porcentaje [%]
prefUnitsSlopeEntries_1 Degree [°] Grados [°]
prefUnitsSlopeEntries_2 Per mille [‰] Por mil [‰]

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsSpanish

6 months ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Has been translated

Previous translation was "Diálogo de confirmación antes de iniciar el seguimiento.".

Fix string

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefTrackingStartPromptSummary
Flags
java-format
String age
6 months ago
Source string age
6 months ago
Translation file
translate/strings-es.xml, string 1188