Translation

dialogTrackingStopPromptTitle
English
Key English Spanish
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Se sobrescribirá el diseño actual.

¿Aplicar el diseño seleccionado?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Disposición
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Debe haber al menos una medida presente en el diseño.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Diseños de visualización
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Cambie rápidamente el diseño de la pantalla a partir de un conjunto de diseños predefinidos.

Luego, haga clic prolongado en cualquier campo para personalizar aún más la visualización a través de menús emergentes.

Las orientaciones de pantalla vertical y horizontal tienen diseños completamente independientes.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Los datos del radar se actualizan cada 10 minutos. El icono relleno significa datos nuevos mientras que el vacío indica que se acerca una actualización.

Los colores amarillo y rojo muestran áreas de mayor precipitación.

La última hora de datos de radar se puede animar para desvelar tendencias de precipitación.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Insertar botón Grabar
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Esto insertará el botón Rec aquí y lo eliminará de la barra de botones. ¿Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Quitar botón de grabación
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Esto devolverá el botón Rec a la barra de botones. ¿Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? ¿Eliminar este campo?
dialogEnterCodeMessage Enter code Introduzca el código
dialogTrackingStartPromptTitle Start? ¿Comenzar?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? ¿Reanudar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? ¿Detener?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Añadir zona privada
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualizar zona privada
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Eliminar zona privada
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completados)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
mapLayerStreet Street Calle
mapLayerTerrain Terrain Terreno
mapLayerSatellite Satellite Satélite
mapMarkerMyLocation My location Mi localización
mapMarkerStart Start Inicio
mapMarkerFinish Finish Final
mapMarkerClickInfo Click for options Haga clic para opciones
mapPlaceSearch Where to? ¿A donde?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
Key English Spanish
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Horizontal (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparando captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
La aplicación necesita acceder al almacenamiento para poder guardar o restaurar recorridos y configuraciones.

Al no dar dicho permiso, no podrá ver el historial de recorridos, y podría perder sus datos.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permiso de almacenamiento
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La exactitud de la temperatura barométrica depende de la temperatura del aire exterior.

Por favor, no la use en espacios cerrados o con aire acondicionado tales como vehículos o aviones.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atención: Esta acción no se puede deshacer.

¿Eliminar el recorrido %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? ¿Reanudar?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? ¿Comenzar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? ¿Detener?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ha ocurrido un error. Por favor, vuelva a intentarlo.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El recorrido se reanudará en el perfil %1$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Seguimiento activado. Por favor apague o pause el GPS antes.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s con el que se creó este recorrido ya no existe. ¿Continuar en el perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil de destino %1$s no está vacío. Por favor, reinicie antes.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Se cambiará el perfil activo de %1$s a %2$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar recorrido
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reanudando, espere por favor…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Advertencia: esta acción no se puede deshacer. ¿Eliminar pistas seleccionadas?

Para confirmar la eliminación, ingrese el siguiente código para continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Borrar recorridos
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completados)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es posible compartir más de 100 recorridos de una vez.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocurrió un error. Por favor, inténtelo de nuevo.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsSpanish

yesterday
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "¿Detener?".

Fix string

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackingStopPromptTitle
Flags
java-format
String age
2 days ago
Source string age
2 days ago
Translation file
translate/strings-es.xml, string 428