Translation

dialogRecButtonRemoveMessage
English
Key English Spanish
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Esta característica permite que la aplicación lea pistas de una carpeta de su elección, además de la carpeta de pistas principal, cuya ubicación ha cambiado recientemente.

Estas pistas son de sólo lectura: se pueden ver y compartir, pero no se pueden editar, reanudar ni eliminar.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Elija modos disponibles
dialogLayoutChooseTitle Layout Diseño de visualización
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Elija el diseño de visualización
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Se sobrescribirá el diseño actual.

¿Aplicar el diseño seleccionado?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Disposición
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Debe haber al menos una medida presente en el diseño.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Diseños de visualización
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Cambie rápidamente el diseño de la pantalla a partir de un conjunto de diseños predefinidos.

Luego, haga clic prolongado en cualquier campo para personalizar aún más la visualización a través de menús emergentes.

Las orientaciones de pantalla vertical y horizontal tienen diseños completamente independientes.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Los datos del radar se actualizan cada 10 minutos. El icono relleno significa datos nuevos mientras que el vacío indica que se acerca una actualización.

Los colores amarillo y rojo muestran áreas de mayor precipitación.

La última hora de datos de radar se puede animar para desvelar tendencias de precipitación.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Insertar botón Grabar
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Esto insertará el botón Rec aquí y lo eliminará de la barra de botones. ¿Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Quitar botón de grabación
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Esto devolverá el botón Rec a la barra de botones. ¿Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? ¿Eliminar este campo?
dialogEnterCodeMessage Enter code Introduzca el código
dialogTrackingStartPromptTitle Start? ¿Comenzar?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? ¿Reanudar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? ¿Detener?
dialogNotificationListenerTitle Permission is required Se requiere permiso
dialogNotificationListenerMessage This app can only control media playback of other apps, it is not a media player itself. For this to work, Android mandates holding the permission to access notifications.

The permission is only used to enable media controls. Notifications are not accessed in any way through this permission.
Esta aplicación sólo puede controlar la reproducción multimedia de otras aplicaciones, no es un reproductor multimedia en sí. Para que esto funcione, Android exige tener permiso para acceder a las notificaciones.

El permiso solo se utiliza para habilitar controles de medios. No se accede a las notificaciones de ninguna manera a través de este permiso.
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Añadir zona privada
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualizar zona privada
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Eliminar zona privada
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completados)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
mapLayerStreet Street Calle
mapLayerTerrain Terrain Terreno
mapLayerSatellite Satellite Satélite
Key English Spanish
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Pasajeros
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Conductor
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Vehículo
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Ruedas
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile El nuevo perfil copiará su configuración del perfil actualmente activo
dialogProfileAddTitle New profile Nuevo perfil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Advertencia: Esto eliminará la configuración del perfil y los datos totales. Los recorridos guardados permanecerán intactos.

¿Borrar perfil %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Eliminar perfil
dialogProfileEditTitle Edit profile Editar perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totales:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Seguimiento activado. ¿Seguro que quiere cambiar al perfil %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Cambiar perfil
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? ¿Reiniciar a cero los totales del perfil?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Esto insertará el botón Rec aquí y lo eliminará de la barra de botones. ¿Continuar?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Insertar botón Grabar
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Esto devolverá el botón Rec a la barra de botones. ¿Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Quitar botón de grabación
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? ¿Guardar este recorrido y preparar para uno nuevo?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? No se ha grabado ningún recorrido. ¿Inicializar las distancias?
dialogResetTitle Finish Terminar
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? ¿Estás disfrutando de Urban Biker?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. ¡Gracias! Por favor escriba una buena reseña o califíquenos con 5 estrellas en Play Store.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? ¿Revocar acceso?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automático
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Brillo
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Modo espejo HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Apaisado
dialogScreenOrientationPortrait Portrait En vertical
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Horizontal (inversa)

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsSpanish

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Esto devolverá el botón Rec a la barra de botones. ¿Continuar?".

Fix string

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogRecButtonRemoveMessage
Flags
java-format
String age
12 months ago
Source string age
12 months ago
Translation file
translate/strings-es.xml, string 431