Translation

infoMeterModeVerticalSpeedTitle
English
Key English Persian
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. انرژی صرف شده برای سفر، با در نظر گرفتن راندمان و BMR.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) اثربخشی (تجمعی)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. بخشی از انرژی صرف شده برای انجام همان سفر با حرکت با سرعت ثابت برابر با سرعت متوسط کافی است. بالاتر بهتر است
infoMeterModeAscentTitle Ascent صعود
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). افزایش ارتفاع تجمعی (صعود).
infoMeterModeDescentTitle Descent نزول
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). کاهش تجمعی ارتفاع (افت).
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle خزیدن
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. اندازه گیری انحراف مسیر از یک خط مستقیم، یعنی اینکه چقدر منطقه را به جای مستقیم شدن پر می کند. پایین تر معمولا بهتر است.
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude ارتفاع
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). ارتفاع از سطح متوسط دریا (ژئوئید).
infoMeterModeSlopeTitle Slope شیب
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. شیب (شیب)، عددی که شیب زمین را که در آن صفر افقی است، توصیف می‌کند. عدد بالاتر به معنای صعود تندتر و منفی برای فرود است.
infoMeterModeSpeedTitle Speed سرعت
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. مسافت آنی طی شده در واحد زمان.
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed سرعت در راستای عمودی
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. سرعت در جهت عمودی بالا (مثبت) یا پایین (منفی).
infoMeterModePaceTitle Pace سرعت
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. سرعت معکوس، یعنی زمان سپری شده در واحد فاصله.
infoMeterModeAccelerationTitle Acceleration شتاب
infoMeterModeAccelerationMsg Rate of change of speed in time.

Negative means deceleration.
نرخ تغییر سرعت در زمان.

منفی یعنی کاهش سرعت.
infoMeterModePowerTitle Power قدرت
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
قدرت اعمال شده در حین فعالیت، به دلیل نیروهای کشش، تغییر ارتفاع و غیره.

منفی به معنای افزایش قدرت است، به عنوان مثال. هنگام سرازیری یا ترمز گرفتن

وقتی در کیلوکالری در ساعت یا کیلوژول بر ساعت باشد، کارایی و BMR را نیز در نظر می گیرد.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R تعادل قدرت L/R
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. تعادل توان، به عنوان کسری از سهم چپ و راست در کل توان خروجی ارائه می شود.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional threshold power توان آستانه عملکردی
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
حداکثر توان تخمینی که می تواند برای دوره های زمانی طولانی تر حفظ شود.

برآورد تا حد زیادی به نوع و مدت این فعالیت بستگی دارد.
infoMeterModeAvgActivePowerTitle Average active power توان فعال متوسط
infoMeterModeAvgActivePowerMsg Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting). میانگین توان اعمال شده در طول فعالیت، بدون احتساب فواصل زمانی که در آن قدرت وجود ندارد (سرازیری، ترمز، ساحل).
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb power توان عمودی
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
کاهش یا افزایش قدرت در هنگام صعود یا نزول.

منفی به معنای افزایش قدرت (نزولی) است.

وقتی در کیلوکالری در ساعت یا کیلوژول بر ساعت باشد، کارایی را نیز در نظر می گیرد.
Key English Persian
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. فاصله خط مستقیم تا محل شروع، یعنی جابجایی.
infoMeterModeRadiusTitle Radius شعاع
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. شیب (شیب)، عددی که شیب زمین را که در آن صفر افقی است، توصیف می‌کند. عدد بالاتر به معنای صعود تندتر و منفی برای فرود است.
infoMeterModeSlopeTitle Slope شیب
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. مسافت آنی طی شده در واحد زمان.
infoMeterModeSpeedTitle Speed سرعت
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. تعداد گام در دقیقه
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence آهنگ گام
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. تعداد مراحل انجام شده
infoMeterModeStepCountTitle Steps مراحل
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. دمای محیط که با دستگاه یا سنسور خارجی اندازه گیری می شود.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature درجه حرارت
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
کاهش یا افزایش قدرت در هنگام صعود یا نزول.

منفی به معنای افزایش قدرت (نزولی) است.

وقتی در کیلوکالری در ساعت یا کیلوژول بر ساعت باشد، کارایی را نیز در نظر می گیرد.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb power توان عمودی
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. سرعت در جهت عمودی بالا (مثبت) یا پایین (منفی).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed سرعت در راستای عمودی
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. ارتعاشات اندازه گیری شده با دستگاه زمانی مفید است که دستگاه را روی وسیله نقلیه ثابت نگه دارید (مثلاً روی دسته دوچرخه) و نه در دست یا جیب.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations ارتعاشات
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. اندازه گیری انحراف مسیر از یک خط مستقیم، یعنی اینکه چقدر منطقه را به جای مستقیم شدن پر می کند. پایین تر معمولا بهتر است.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle خزیدن
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
سرعت فعلی، حداکثر و متوسط شما را نشان می دهد.

نشانگر Stall زمانی را نشان می دهد که مقدار سرعت برای مدتی به روز نشده است و نمی توان به آن اعتماد کرد.

نشانگر سرعت فلش های کوچکی نزدیک به مقدار سرعت هستند که نشان می دهند سرعت فعلی بالاتر یا کمتر از سرعت متوسط است.
infoSpeedometerTitle Speedometer سرعت سنج
inProgress In progress در حال پیش رفت
licenseDialogMapsTab Maps نقشه ها
licenseDialogProTab @string/proLicenseLabel
licenseDialogUltimateTab @string/ultimateLicenseLabel
licenseItemAlreadyOwned License item already owned مورد مجوز قبلاً متعلق به آن است
licenseItemOwned Currently owned در حال حاضر متعلق به
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! مجوز اپلیکیشن با موفقیت فعال شد.از حمایت شما متشکریم.
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsPersian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "سرعت در راستای عمودی".

Fix string

Reset

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeVerticalSpeedTitle
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-fa.xml, string 1257