Translation

infoMeterModeDistanceMsg
English
Key English Persian
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
هنگامی که مکان ذخیره سازی داده ها را تغییر می دهید، داده های قبلی برنامه به طور خودکار به مکان جدید منتقل می شود. این در پس‌زمینه اتفاق می‌افتد و ممکن است کمی طول بکشد.

لغو دسترسی داده ها را دست نخورده باقی می گذارد.
dataStorageChooseButton Choose data storage location محل ذخیره داده را انتخاب کنید
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
مکان ذخیره سازی داده ها تنظیم نشده است، لطفاً از دکمه بالا استفاده کنید.

این برنامه در حال حاضر از پوشه پیش فرض برای آهنگ ها و داده ها استفاده می کند.
dataStorageStatsTitle Storage stats آمار ذخیره سازی
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s مگابایت
%2$s مورد
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly شکست - به زودی دوباره امتحان خواهد شد
dataStorageTransferInfoTitle Last change آخرین تغییر
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s وضعیت: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s مدت زمان: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s موارد منتقل شده: %1$s از %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) سرعت: %1$s مگابایت بر ثانیه (%2$s مورد در ثانیه)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode بدون حالت متر
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. این فقط فضای خالی را نشان می دهد.
infoMeterModeDistanceTitle Distance فاصله
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. مسافت طی شده
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer کیلومتر شمار
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. کل مسافت طی شده از اولین استفاده از نمایه.
infoMeterModeDurationTitle Duration مدت زمان
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. مدت زمان سفر، احتمالاً بدون در نظر گرفتن هرگونه مکث یا توقف.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time زمان سپری شده
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. مدت زمان سفر، شامل تمام مکث ها به استثنای توقف ها.
infoMeterModeEnergyTitle Energy انرژی
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. انرژی صرف شده برای سفر، با در نظر گرفتن راندمان و BMR.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) اثربخشی (تجمعی)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. بخشی از انرژی صرف شده برای انجام همان سفر با حرکت با سرعت ثابت برابر با سرعت متوسط کافی است. بالاتر بهتر است
infoMeterModeAscentTitle Ascent صعود
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). افزایش ارتفاع تجمعی (صعود).
infoMeterModeDescentTitle Descent نزول
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). کاهش تجمعی ارتفاع (افت).
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle خزیدن
Key English Persian
infoMeterModeAccelerationTitle Acceleration شتاب
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). ارتفاع از سطح متوسط دریا (ژئوئید).
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude ارتفاع
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). افزایش ارتفاع تجمعی (صعود).
infoMeterModeAscentTitle Ascent صعود
infoMeterModeAvgActivePowerMsg Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting). میانگین توان اعمال شده در طول فعالیت، بدون احتساب فواصل زمانی که در آن قدرت وجود ندارد (سرازیری، ترمز، ساحل).
infoMeterModeAvgActivePowerTitle Average active power توان فعال متوسط
infoMeterModeBatteryMsg Battery level of this Android device. سطح باتری این دستگاه اندرویدی.
infoMeterModeBatteryTitle Battery باتری
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. تعداد دور میل لنگ در دقیقه، یعنی سرعت پدال زدن.
infoMeterModeCadenceTitle Cadence آهنگ و ریتم
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. زمان فعلی روز.
infoMeterModeClockTitle Clock ساعت
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). کاهش تجمعی ارتفاع (افت).
infoMeterModeDescentTitle Descent نزول
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. مسافت طی شده
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. کل مسافت طی شده از اولین استفاده از نمایه.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer کیلومتر شمار
infoMeterModeDistanceTitle Distance فاصله
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. مدت زمان سفر، احتمالاً بدون در نظر گرفتن هرگونه مکث یا توقف.
infoMeterModeDurationTitle Duration مدت زمان
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. بخشی از انرژی صرف شده برای انجام همان سفر با حرکت با سرعت ثابت برابر با سرعت متوسط کافی است. بالاتر بهتر است
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) اثربخشی (تجمعی)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. مدت زمان سفر، شامل تمام مکث ها به استثنای توقف ها.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time زمان سپری شده
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. انرژی صرف شده برای سفر، با در نظر گرفتن راندمان و BMR.
infoMeterModeEnergyTitle Energy انرژی
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
حداکثر توان تخمینی که می تواند برای دوره های زمانی طولانی تر حفظ شود.

برآورد تا حد زیادی به نوع و مدت این فعالیت بستگی دارد.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional threshold power توان آستانه عملکردی
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. نسبت چرخش چرخ به دور پدال در واحد زمان، یعنی نسبت اندازه چرخ دنده جلو و عقب. عدد بالاتر یعنی دنده بالاتر.

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsPersian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Has been translated

Previous translation was "مسافت طی شده".

Fix string

Reset

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeDistanceMsg
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-fa.xml, string 1234