Translation

dialog_track_save_text
English
Key English Filipino
dialog_volume_alarms_text Alarms Mga alarma
dialog_volume_speech_text Speech talumpati
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Tandaan: Gumamit ng mga volume button sa iyong device para isaayos ang kabuuang volume ng tunog.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Auto bell sensitivity
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Iling sensitivity
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Magdagdag ng bakod
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Pangalan ng bagong bakod:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Itataas ang bakod sa paligid ng iyong kasalukuyang lokasyon upang maprotektahan ito mula sa pagkakalantad sa mga naitalang track.
dialog_fenceguard_update_title Update fence I-update ang bakod
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Pangalan ng bakod:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Pinoprotektahan ito ng bakod na nakataas sa paligid ng iyong lokasyon mula sa pagkakalantad sa mga naitalang track.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Alisin ang bakod
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Sigurado ka bang aalisin ang bakod?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Sigurado ka bang aalisin ang bakod %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distansya %1$.3f %2$s
Tagal %3$s
(%4$s)

Ang track ay tila napakaikli. I-save ang track na ito?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Babala: Aktibo ang pagsubaybay, at ititigil.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Tanggalin ang profile
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Babala: Aalisin nito ang mga setting ng profile at kabuuang data. Maiiwang buo ang mga naka-save na track.

Tanggalin ang profile %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Bagong profile
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Ang bagong profile ay makokopya sa mga setting nito mula sa kasalukuyang aktibong profile
dialogProfileEditTitle Edit profile Ibahin ang profile
dialogProfileEditTotals Totals: Mga kabuuan:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? I-reset ang mga kabuuan ng profile sa zero?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Lumipat ng profile
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Aktibo ang pagsubaybay. Sigurado ka bang lilipat sa profile %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Tanggalin ang mga track
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Babala: Ang pagkilos na ito ay hindi maaaring i-undo. Tanggalin ang mga napiling track?

Upang kumpirmahin ang pagtanggal, ilagay ang sumusunod na code upang magpatuloy.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Babala: Ang pagkilos na ito ay hindi maaaring i-undo.

Tanggalin ang track %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Ipagpatuloy ang track
Key English Filipino
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Babala: Aktibo ang pagsubaybay, at ititigil.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Magdagdag ng bakod
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Pangalan ng bagong bakod:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Itataas ang bakod sa paligid ng iyong kasalukuyang lokasyon upang maprotektahan ito mula sa pagkakalantad sa mga naitalang track.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Magdagdag ng bakod
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Sigurado ka bang aalisin ang bakod?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Sigurado ka bang aalisin ang bakod %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Alisin ang bakod
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence I-update ang bakod
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Alisin ang bakod
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Pangalan ng bakod:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Pinoprotektahan ito ng bakod na nakataas sa paligid ng iyong lokasyon mula sa pagkakalantad sa mga naitalang track.
dialog_fenceguard_update_title Update fence I-update ang bakod
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distansya %1$.3f %2$s
Tagal %3$s
(%4$s)

Ang track ay tila napakaikli. I-save ang track na ito?
dialog_volume_alarms_text Alarms Mga alarma
dialog_volume_bell_text Bell kampana
dialog_volume_effects_text Effects Epekto
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Tandaan: Gumamit ng mga volume button sa iyong device para isaayos ang kabuuang volume ng tunog.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech talumpati
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Kailangan ng pahintulot para magamit ng app ang built-in na Step Detector sensor, at magsagawa ng iba pang kapaki-pakinabang na pagkilos kapag may nakitang paggalaw.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Pahintulot sa pisikal na aktibidad
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Gumagana lamang ang Barometric Altitude sa labas.

Mangyaring huwag gamitin ito sa mga sarado o naka-air condition na espasyo tulad ng ilang sasakyan at eroplano.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Pansinin
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Ang Barometric Altitude ay puwersahang pinatay dahil sa pagkakaiba sa altitude ng GPS!

Mangyaring huwag gamitin ito sa mga sarado o naka-air condition na espasyo!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema sa barometric altitude
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Kailangan ng pahintulot para mahanap at makakonekta ang app sa mga wireless sensor.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsFilipino

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Distansya %1$.3f %2$s Tagal %3$s (%4$s) Ang track ay tila napakaikli. I-save ang track na ito?".

Fix string

Reset

Glossary

English Filipino
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_track_save_text
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-fil.xml, string 272