Translation

dialogTracksDeleteTitle
English
Key English Filipino
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Alisin ang bakod
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Sigurado ka bang aalisin ang bakod?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Sigurado ka bang aalisin ang bakod %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distansya %1$.3f %2$s
Tagal %3$s
(%4$s)

Ang track ay tila napakaikli. I-save ang track na ito?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Babala: Aktibo ang pagsubaybay, at ititigil.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Tanggalin ang profile
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Babala: Aalisin nito ang mga setting ng profile at kabuuang data. Maiiwang buo ang mga naka-save na track.

Tanggalin ang profile %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Bagong profile
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Ang bagong profile ay makokopya sa mga setting nito mula sa kasalukuyang aktibong profile
dialogProfileEditTitle Edit profile Ibahin ang profile
dialogProfileEditTotals Totals: Mga kabuuan:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? I-reset ang mga kabuuan ng profile sa zero?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Lumipat ng profile
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Aktibo ang pagsubaybay. Sigurado ka bang lilipat sa profile %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Tanggalin ang mga track
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Babala: Ang pagkilos na ito ay hindi maaaring i-undo. Tanggalin ang mga napiling track?

Upang kumpirmahin ang pagtanggal, ilagay ang sumusunod na code upang magpatuloy.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Babala: Ang pagkilos na ito ay hindi maaaring i-undo.

Tanggalin ang track %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Ipagpatuloy ang track
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Aktibo ang pagsubaybay. Mangyaring i-off o i-pause muna ang GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Ang target na profile %1$s ay hindi blangko. Paki-reset muna.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Ang aktibong profile ay lilipat mula %1$s patungo sa %2$s. Magpatuloy?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Ang profile %1$s na lumikha ng track na ito ay wala na. Ipagpatuloy sa kasalukuyang profile %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Ipagpapatuloy ang track sa profile %1$s. Magpatuloy?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. May naganap na error. Pakisubukang muli.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ipagpapatuloy, mangyaring maghintay…
dialogTracksShareTitle Share tracks Magbahagi ng mga track
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. May naganap na error. Pakisubukang muli.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Hindi maaaring magbahagi ng higit sa 100 mga track nang sabay-sabay.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Naka-off ang lokasyon
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Hindi mo magagamit ang karamihan sa mga feature ng app na ito nang walang Lokasyon.

Pakitiyak na naka-enable ang Lokasyon at nakatakda sa 'High accuracy' mode.

Buksan ang Mga Setting ng Lokasyon ngayon?
Key English Filipino
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Babala: Ang pagkilos na ito ay hindi maaaring i-undo.

Tanggalin ang track %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Mga Tala
dialogTrackEditTitleHint Title Pamagat
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Ipagpatuloy?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Magsimula?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? huminto?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. May naganap na error. Pakisubukang muli.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Ipagpapatuloy ang track sa profile %1$s. Magpatuloy?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Aktibo ang pagsubaybay. Mangyaring i-off o i-pause muna ang GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Ang profile %1$s na lumikha ng track na ito ay wala na. Ipagpatuloy sa kasalukuyang profile %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Ang target na profile %1$s ay hindi blangko. Paki-reset muna.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Ang aktibong profile ay lilipat mula %1$s patungo sa %2$s. Magpatuloy?
dialogTrackResumeTitle Resume track Ipagpatuloy ang track
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ipagpapatuloy, mangyaring maghintay…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Babala: Ang pagkilos na ito ay hindi maaaring i-undo. Tanggalin ang mga napiling track?

Upang kumpirmahin ang pagtanggal, ilagay ang sumusunod na code upang magpatuloy.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Tanggalin ang mga track
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Mga ZIP (kumpleto)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX lang
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Hindi maaaring magbahagi ng higit sa 100 mga track nang sabay-sabay.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. May naganap na error. Pakisubukang muli.
dialogTracksShareTitle Share tracks Magbahagi ng mga track
dialogTrackUploadActivityType Activity type Klase ng gawain
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Ibahagi ang iyong mga saloobin…
dialogTrackUploadPlatform Online service Online na serbisyo
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Inihahanda ang data ng track…
dialogTrackUploadSending Sending… Ipinapadala…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Share ulit
dialogTrackUploadShareButton Share Ibahagi
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Mag-commute
dialogTrackUploadUpdateButton Update Update

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsFilipino

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Tanggalin ang mga track".

Fix string

Reset

Glossary

English Filipino
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteTitle
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-fil.xml, string 279