Translation

dialog_fenceguard_update_title
English
Key English French
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Ceci va charger les couleurs par défaut. Êtes-vous sur de vous ?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Êtes-vous sûr ?
dialog_volume_bell_text Bell Sonnette
dialog_volume_roaring_text AVAS Vrombissement
dialog_volume_effects_text Effects Effets
dialog_volume_tallies_text Tallies Pointages
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmes
dialog_volume_speech_text Speech Voix
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Note : Utiliser les boutons de volume de votre appareil pour ajuster le volume sonore général.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilité de la sonnette automatique
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilité du secouement
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Ajouter un périmètre
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nommer un nouveau périmètre :
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Un périmètre sera créé autour de votre position actuelle pour éviter qu'elle ne soit montrée dans vos parcours enregistrés.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Actualiser le périmètre
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nom du périmètre :
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Un périmètre créé autour de votre position empêche de la montrer dans les enregistrements de déplacements.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Supprimer le périmètre
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le périmètre ?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le périmètre %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distance %1$.3f %2$sDurée %3$s (%4$s)Le parcours semble très court. Sauvegarder ce parcours ?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Attention : le suivi est actif et va être arrêté.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Supprimer le profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Attention : cela va supprimer les paramètres du profil et toutes les données. Les parcours sauvegardés ne seront pas touchés.

Supprimer le profil %1$s ?
dialogProfileAddTitle New profile Nouveau profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Les paramètres du nouveau profil seront copiés à partir du profil actuellement actif
dialogProfileEditTitle Edit profile Editer le profil
dialogProfileEditTotals Totals: Totaux :
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Remettre à zéro les stats du profil ?
Key English French
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Êtes-vous sûr ?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Attention : le suivi est actif et va être arrêté.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Ajouter un périmètre
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nommer un nouveau périmètre :
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Un périmètre sera créé autour de votre position actuelle pour éviter qu'elle ne soit montrée dans vos parcours enregistrés.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Ajouter un périmètre
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le périmètre ?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le périmètre %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Supprimer le périmètre
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualiser le périmètre
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Supprimer le périmètre
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nom du périmètre :
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Un périmètre créé autour de votre position empêche de la montrer dans les enregistrements de déplacements.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Actualiser le périmètre
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distance %1$.3f %2$sDurée %3$s (%4$s)Le parcours semble très court. Sauvegarder ce parcours ?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmes
dialog_volume_bell_text Bell Sonnette
dialog_volume_effects_text Effects Effets
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Note : Utiliser les boutons de volume de votre appareil pour ajuster le volume sonore général.
dialog_volume_roaring_text AVAS Vrombissement
dialog_volume_speech_text Speech Voix
dialog_volume_tallies_text Tallies Pointages
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Une autorisation est nécessaire pour que l'application puisse utiliser le capteur Step Detector intégré et effectuer d'autres actions utiles lorsqu'un mouvement est détecté.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Autorisation d'activité physique
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitude barométrique fonctionne uniquement à l'extérieur.

Ne l'utilisez pas dans des espaces fermés ou climatisés comme certains véhicules et avions.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Remarque
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitude barométrique a été désactivée en raison d'un décalage avec l'altitude du GPS !

Ne l'utilisez pas dans des espaces fermés ou climatisés !
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problème d'altitude barométrique
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-fr.xml, string 266