Translation

prefAutoTerrainSummary
English
Key English French
prefMapDiskCacheAgeTitle Map cache age limit Limite d’âge du cache de carte
prefProhibitLocationTitle Do not use Location Ne pas utiliser la localisation
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Ne pas utiliser le GPS durant l'activité
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
La localisation ne sera jamais activée ni utilisée pendant l'activité, la carte ne sera donc pas disponible.

Les données seront acquises exclusivement à partir d'autres capteurs lorsqu'ils sont disponibles (Puissance, Vitesse, Cadence, Fréquence cardiaque, Pas, Environnement).
prefMapTrackColorTitle Track color Couleur du parcours
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Couleur de l'itinéraire
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Ces options s'appuient sur la fonction de reconnaissance de l'activité physique d'Android. Il se peut qu'il ne soit pas précis et qu'il soit lent. Utilisez-le uniquement si cela vous convient. Fonctionnera mieux lorsqu'un capteur de vitesse est utilisé pour la distance et la durée.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Réduire le bruit du GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconnaître le fait de rester immobile ou de bouger pour le GPS. Cela peut introduire un décalage et une perte de distance ou d'altitude après une pause, mais empêchera la plupart des bruits GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Veille automatique du GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Désactivez automatiquement la localisation lorsque vous êtes immobile et réactivez-la lorsque le mouvement commence. Cela réduit l'utilisation de la batterie lors de pauses plus longues, sans qu'il soit nécessaire d'arrêter le suivi.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tous les profils)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Thème visuel de l'application
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Détectez la rugosité du terrain en mesurant les vibrations et ajustez le coefficient de résistance au roulement (Cᵣᵣ) en conséquence lors du calcul de la puissance.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. L'appareil doit être tenu fixé à un véhicule (par exemple sur le guidon d'un vélo), et non dans une main ou dans une poche lors de son utilisation.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les puissances obtenues à l'aide d'un capteur de puissance ne sont pas affectées par cette fonctionnalité.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. D'autres paramètres sont disponibles via un menu accessible en cliquant longuement sur un champ de compteur.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Invite de démarrage du suivi
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Boîte de dialogue de confirmation avant de commencer le suivi
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Invite d'arrêt du suivi
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Boîte de dialogue de confirmation avant d'arrêter le suivi
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportement alternatif
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Tous les profils) Cliquez ou cliquez longuement pour Pause, bouton séparé pour Arrêter.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Les mises à jour de localisation seront toujours forcées à la fréquence la plus élevée pendant la navigation
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Aucun bruit à l'intérieur de la clôture
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Ne faites pas de bruit à l’intérieur d’une clôture, à l’exception des alarmes.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Stabilisation de l'écran
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Cette fonctionnalité vous aide à voir l'écran un peu clairement lors de vos déplacements. L'image sur l'écran est stabilisée en appliquant de petits mouvements rapides qui tentent de contrecarrer les secousses externes.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Cela fonctionne mieux pour les mouvements plus lents, comme le balancement du téléphone dans la main en marchant, mais également sur le guidon en roulant ou dans une voiture en conduisant.
Key English French
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Autoriser le processeur à dormir entre les mises à jour d'emplacement. Peut utiliser moins de batterie, mais peut ignorer une mise à jour à de rares occasions.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Obéissez au comportement imposé par le système et / ou d'autres applications. Avertissement: peut provoquer des mises à jour de position très irrégulières ou même les rejeter toutes. Non recommandé.
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Ces options s'appuient sur la fonction de reconnaissance de l'activité physique d'Android. Il se peut qu'il ne soit pas précis et qu'il soit lent. Utilisez-le uniquement si cela vous convient. Fonctionnera mieux lorsqu'un capteur de vitesse est utilisé pour la distance et la durée.
prefAdModes_0 Any Tout
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_3 None Aucun
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Les préférences ici s'appliquent à tous les profils.
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Thème visuel de l'application
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Défaillance du système
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Lumière
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Sombre
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tous les profils)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. L'appareil doit être tenu fixé à un véhicule (par exemple sur le guidon d'un vélo), et non dans une main ou dans une poche lors de son utilisation.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les puissances obtenues à l'aide d'un capteur de puissance ne sont pas affectées par cette fonctionnalité.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Détectez la rugosité du terrain en mesurant les vibrations et ajustez le coefficient de résistance au roulement (Cᵣᵣ) en conséquence lors du calcul de la puissance.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normal
prefBackKeyModeEntries_1 None Aucun
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Double-clique pour quitter
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Utilisez les données du capteur de température pour des altitudes barométriques plus précises, si disponibles
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Thermo-baromètre
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Désactiver l'altitude barométrique ?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Utilisez-les uniquement dans l'atmosphère libre! Veuillez désactiver dans les véhicules sous pression, fermé ou climatisés comme les voitures ou les avions!
prefBarometricAltitudeSummary Use pressure sensor data to enhance altitude accuracy, if available Utiliser les données du capteur de pression pour améliorer la précision de l'altitude, si disponible
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Altitude barométrique
prefBatteryOptimizationMessage Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now. Urban Biker peut être exempté des optimisations de la batterie du système, pour garantir qu'il continuera à fonctionner correctement lorsque l'écran est éteint sur les anciennes versions d'Android. Cliquez ici pour ouvrir les paramètres maintenant.
prefBatteryOptimizationTitle Battery optimizations Optimisations de la batterie
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconnaître le fait de rester immobile ou de bouger pour le GPS. Cela peut introduire un décalage et une perte de distance ou d'altitude après une pause, mais empêchera la plupart des bruits GPS.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Réduire le bruit du GPS

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsFrench

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Détectez la rugosité du terrain en mesurant les vibrations et ajustez le coefficient de résistance au roulement (Cᵣᵣ) en conséquence lors du calcul de la puissance.".

Fix string

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefAutoTerrainSummary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-fr.xml, string 1181