Translation

prefGnssActivityRecognitionTitle
English
Key English French
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Utilisez le capteur dérivé
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Cet appareil ne dispose pas de capteur de température ambiante, mais des valeurs approximatives peuvent être dérivées à l'aide d'autres capteurs internes (tels que la température du processeur).
prefPressureSensorOffsetTitle Pressure offset Décalage de pression
prefPressureSensorOffsetInfo This constant is added to pressure readouts and can be used to mitigate sensor bias, if present. Cette constante est ajoutée aux lectures de pression et peut être utilisée pour atténuer le biais du capteur, le cas échéant.
prefNotificationAlwaysTitle Persistent notification Notification persistante
prefNotificationAlwaysSummary Show app notification icon in system status bar at all times, not only when tracking is active. Afficher l'icône de notification de l'application dans la barre d'état du système à tout moment et non seulement lorsque le suivi est actif.
prefMapDiskCacheSizeTitle Map cache size limit Limite de la cache de la carte
prefMapDiskCacheSizeSummary When viewing a map, both online and offline, parts are being cached locally to reduce the need for repeated download or recreation. This speeds up map loading and saves battery. Lors de la visualisation d'une carte, en ligne et hors ligne, les parties sont mises en cache localement pour réduire le besoin de téléchargements ou de recréations répétés. Cela accélère le chargement de la carte et économise la batterie.
prefMapDiskCacheAgeTitle Map cache age limit Limite d’âge du cache de carte
prefProhibitLocationTitle Do not use Location Ne pas utiliser la localisation
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Ne pas utiliser le GPS durant l'activité
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
La localisation ne sera jamais activée ni utilisée pendant l'activité, la carte ne sera donc pas disponible.

Les données seront acquises exclusivement à partir d'autres capteurs lorsqu'ils sont disponibles (Puissance, Vitesse, Cadence, Fréquence cardiaque, Pas, Environnement).
prefMapTrackColorTitle Track color Couleur du parcours
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Couleur de l'itinéraire
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Ces options s'appuient sur la fonction de reconnaissance de l'activité physique d'Android. Il se peut qu'il ne soit pas précis et qu'il soit lent. Utilisez-le uniquement si cela vous convient. Fonctionnera mieux lorsqu'un capteur de vitesse est utilisé pour la distance et la durée.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Réduire le bruit du GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconnaître le fait de rester immobile ou de bouger pour le GPS. Cela peut introduire un décalage et une perte de distance ou d'altitude après une pause, mais empêchera la plupart des bruits GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Veille automatique du GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Désactivez automatiquement la localisation lorsque vous êtes immobile et réactivez-la lorsque le mouvement commence. Cela réduit l'utilisation de la batterie lors de pauses plus longues, sans qu'il soit nécessaire d'arrêter le suivi.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tous les profils)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Thème visuel de l'application
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Détectez la rugosité du terrain en mesurant les vibrations et ajustez le coefficient de résistance au roulement (Cᵣᵣ) en conséquence lors du calcul de la puissance.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. L'appareil doit être tenu fixé à un véhicule (par exemple sur le guidon d'un vélo), et non dans une main ou dans une poche lors de son utilisation.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les puissances obtenues à l'aide d'un capteur de puissance ne sont pas affectées par cette fonctionnalité.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. D'autres paramètres sont disponibles via un menu accessible en cliquant longuement sur un champ de compteur.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Invite de démarrage du suivi
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Boîte de dialogue de confirmation avant de commencer le suivi
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Invite d'arrêt du suivi
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Boîte de dialogue de confirmation avant d'arrêter le suivi
Key English French
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les puissances obtenues à l'aide d'un capteur de puissance ne sont pas affectées par cette fonctionnalité.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Détectez la rugosité du terrain en mesurant les vibrations et ajustez le coefficient de résistance au roulement (Cᵣᵣ) en conséquence lors du calcul de la puissance.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normal
prefBackKeyModeEntries_1 None Aucun
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Double-clique pour quitter
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Utilisez les données du capteur de température pour des altitudes barométriques plus précises, si disponibles
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Thermo-baromètre
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Désactiver l'altitude barométrique ?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Utilisez-les uniquement dans l'atmosphère libre! Veuillez désactiver dans les véhicules sous pression, fermé ou climatisés comme les voitures ou les avions!
prefBarometricAltitudeSummary Use pressure sensor data to enhance altitude accuracy, if available Utiliser les données du capteur de pression pour améliorer la précision de l'altitude, si disponible
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Altitude barométrique
prefBatteryOptimizationMessage Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now. Urban Biker peut être exempté des optimisations de la batterie du système, pour garantir qu'il continuera à fonctionner correctement lorsque l'écran est éteint sur les anciennes versions d'Android. Cliquez ici pour ouvrir les paramètres maintenant.
prefBatteryOptimizationTitle Battery optimizations Optimisations de la batterie
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconnaître le fait de rester immobile ou de bouger pour le GPS. Cela peut introduire un décalage et une perte de distance ou d'altitude après une pause, mais empêchera la plupart des bruits GPS.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Réduire le bruit du GPS
prefGnssAltitudeOffsetInfo (All profiles) This constant is added to the altitude values received from the GPS. The default is zero (0). (Tous profils) Cette constante s'ajoute aux valeurs d'altitude reçues du GPS. La valeur par défaut est zéro (0).
prefGnssAltitudeOffsetTitle Altitude offset (GPS) Décalage d'altitude (GPS)
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Désactivez automatiquement la localisation lorsque vous êtes immobile et réactivez-la lorsque le mouvement commence. Cela réduit l'utilisation de la batterie lors de pauses plus longues, sans qu'il soit nécessaire d'arrêter le suivi.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Veille automatique du GPS
prefGoogleMapsRenderer_0 Default Défaut
prefGoogleMapsRenderer_1 Legacy Héritage
prefGoogleMapsRenderer_2 Latest Dernier
prefGoogleMapsRendererDialogTitle @string/pref_category_mapsRenderer
prefGoogleMapsRendererInfo Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design. Spécifie le type de rendu que vous préférez utiliser pour afficher les cartes. Le moteur de rendu existant peut utiliser moins de ressources, tandis que le dernier a généralement plus de fonctionnalités ou une meilleure conception.
prefGoogleMapsRendererSummary Current: %1$s Actuel : %1$s
prefGoogleMapsRendererTitle @null
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Les mises à jour de localisation seront toujours forcées à la fréquence la plus élevée pendant la navigation
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Des intervalles de mise à jour adaptatifs peuvent aider à réduire la consommation de la batterie lorsque vous vous déplacez lentement ou faites des pauses fréquentes.
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Ajustez automatiquement l'intervalle de mise à jour du GPS entre 1 et 5 secondes, en fonction de la vitesse.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsFrench

7 months ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsFrench

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Réduire le bruit du GPS".

Fix string

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefGnssActivityRecognitionTitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-fr.xml, string 1173