Translation

infoMeterModeVibrationsTitle
English
Key English French
infoMeterModeBatteryMsg Battery level of this Android device. Niveau de batterie de cet appareil Android.
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Cadence
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. Nombre de révolutions du pédalier par minute, c.-à-d. le taux de pédalement.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Fréquence Cardiaque
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Nombre de battements de cœur par minute.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Rapport de vitesse
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Rapport entre les tours de roue et les tours de pédale par unité de temps, c'est-à-dire le rapport entre les tailles du pignon avant et du pignon arrière. Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus élevée.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Énergie kinétique
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
La hauteur que l’on atteindrait en « lâchant prise » sur une longue pente sans freiner.

Ou, si vous heurtiez un mur, la force d’impact serait la même que si vous tombiez de cette hauteur.

Ce nombre augmente avec la vitesse au carré et est utile pour des raisons de sécurité.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Cadence des pas
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Nombre de pas par minute.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pas
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Nombre de pas total.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Rayon
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distance en ligne droite jusqu'au point de départ, c'est-à-dire déplacement.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibrations
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibrations mesurées avec l'appareil. Utile lorsque l'appareil est tenu fixé à un véhicule (par exemple sur le guidon d'un vélo), et non dans une main ou dans une poche.
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls Contrôles multimédias
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
Affiche les médias en cours de lecture et fournit des commandes de base.

Remarque : une autorisation est requise pour que cela fonctionne.
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings Autorisation requise, appuyez sur les commandes pour ouvrir les paramètres
infoSpeedometerTitle Speedometer Compteur de vitesse
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Affiche votre vitesse actuelle, maximale et moyenne.

L'indicateur de décrochage indique lorsque la valeur de vitesse n'a pas été mise à jour depuis un certain temps et n'est pas fiable.

L'indicateur de rythme est constitué de petites flèches proches de la valeur de vitesse qui indiquent quand la vitesse actuelle est supérieure ou inférieure à la vitesse moyenne.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Note: Auto Pause forcé à Relaxé
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Remarque: Auto Pause forcée à Désactivé
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Veuillez noter : cela peut parfois être sensiblement en retard par rapport au temps réel, en raison des inévitables retards de filtrage numérique nécessaires à la précision.
infoContentSize Content size: %1$d MB Taille du contenu : %1$d Mo
infoAppUpdateMessage The update is ready. La mise à jour est prête.
infoAppUpdateAction Restart Redémarrage
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Vélo 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Vélo 2 🚵
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Marche 👣
Key English French
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Pente (pente), un nombre décrivant l'inclinaison du terrain où zéro est horizontal. Un nombre plus élevé signifie une montée plus raide et un nombre négatif correspond à une descente.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Pente
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Distance instantanée parcourue par unité de temps.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Vitesse
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Nombre de pas par minute.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Cadence des pas
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Nombre de pas total.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pas
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. Température ambiante mesurée avec l'appareil ou un capteur externe.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature Température
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Perte ou gain de puissance en montée ou en descente.

Négatif signifie gain de puissance (décroissant).

Lorsqu’il est en kcal/h ou en kJ/h, il prend également en compte l’efficacité.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb power Puissance verticale
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Vitesse dans le sens vertical vers le haut (positif) ou vers le bas (négatif).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Vitesse d'ascension
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibrations mesurées avec l'appareil. Utile lorsque l'appareil est tenu fixé à un véhicule (par exemple sur le guidon d'un vélo), et non dans une main ou dans une poche.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibrations
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mesure de l'écart de route par rapport à une ligne droite, c'est-à-dire dans quelle mesure elle remplit la zone au lieu d'aller tout droit. Plus bas est généralement mieux.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Zigzag
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Affiche votre vitesse actuelle, maximale et moyenne.

L'indicateur de décrochage indique lorsque la valeur de vitesse n'a pas été mise à jour depuis un certain temps et n'est pas fiable.

L'indicateur de rythme est constitué de petites flèches proches de la valeur de vitesse qui indiquent quand la vitesse actuelle est supérieure ou inférieure à la vitesse moyenne.
infoSpeedometerTitle Speedometer Compteur de vitesse
inProgress In progress En cours
licenseDialogMapsTab Maps Carte
licenseDialogProTab @string/proLicenseLabel
licenseDialogUltimateTab @string/ultimateLicenseLabel
licenseItemAlreadyOwned License item already owned Licence déjà possédée
licenseItemOwned Currently owned Actuellement détenu
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Cette application a été enregistrée avec succès. Merci de votre soutien !
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseUpgradeTitle Upgrade your license Mettre à niveau votre licence
loading Loading… Chargement…
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsFrench

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Has been translated

Previous translation was "Vibrations".

Fix string

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeVibrationsTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-fr.xml, string 1297