Translation

dialogTrackUploadDescriptionHint
English
Key English Galician
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Área de resistenza aerodinámica ( Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Coef. de resistencia a rodadura (Cᵣᵣ)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parámetros de enerxía
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Eficiencia térmica total (η)
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Taxa metabólica basal (TMB)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Selecciona este cartafol
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Descarga de mapas sen conexión
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? ¿Abrir a páxina de descargas agora?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Descargar terreo
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? ¿Abrir a páxina web www.rainviewer.com agora?
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor espere
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando datos de roteiro…
dialogTrackUploadSending Sending… Enviando…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparta os seus pensamentos…
dialogTrackUploadShareButton Share Compartir
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Compartir de novo
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualizar
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo de actividade
dialogTrackUploadPlatform Online service Servizo en liña
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Conmutar
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipos de gráfica
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Intervalo de actualización GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! ¡Manteña este valor por baixo de 3 segundos para obter a lectura de valores máis precisa e un comportamento consistente!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

A maior precisión, consome máis batería
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

A menor precisión, consome menos batería
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogSliderLess
dialogSliderMore
Key English Galician
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percorrido renovarase no perfil %1$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Seguimento activado. Por favor apague ou pause primeiro o GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? O perfil %1$s co que se creou este percorrido xa non existe. Continuar no perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil de destino %1$s non está baleiro. Por favor, reinicie antes.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Cambiarase o perfil activo de %1$s a %2$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar percorrido
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Renovando, espere por favor…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: esta acción non se pode desfacer. Queres eliminar as pistas seleccionadas?

Para confirmar a eliminación, introduce o seguinte código para continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Borrar percorridos
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completados)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Só GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Non é posible compartir máis de 100 percorridos dunha vez.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu un erro. Por favor, ténteo de novo.
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir percorridos
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo de actividade
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparta os seus pensamentos…
dialogTrackUploadPlatform Online service Servizo en liña
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando datos de roteiro…
dialogTrackUploadSending Sending… Enviando…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Compartir de novo
dialogTrackUploadShareButton Share Compartir
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Conmutar
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualizar
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor espere
dialogWaitTitle Please wait Por favor, espere
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Os datos do radar actualízanse cada 10 minutos. A icona rechea significa datos novos mentres que o baleiro indica que se achega unha actualización.

As cores amarelo e vermello mostran áreas de maior precipitación.

A última hora de datos de radar pódese animar para desvelar tendencias de precipitación.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Esta aplicación proporciónase tal cal, úsea baixo o seu propio risco. Nós, o editor, non seremos responsables de ningún accidente, perda de posesión, lesións ou cousas peores, que xurdan do seu uso durante unha carreira ou outro tipo de actividade, e que o involucren a vostede ou a terceiros.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Por favor, use a aplicación con prudencia: NON a manipule mentres conduce un automóbil, motocicleta, bicicleta ou calquera outro vehículo.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Sempre manteña os seus ollos na estrada.

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackUploadDescriptionHint
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 373