Translation

prefActivityRecognitionNoteSummary
English
Key English Galician
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? ¿Desactivar a altitude barométrica?
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Usar sensor derivado
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Este dispositivo non ten un sensor de temperatura ambiente, pero pódense obter valores aproximados mediante outros sensores internos (como a temperatura da CPU).
prefPressureSensorOffsetTitle Pressure offset Compensación de presión
prefPressureSensorOffsetInfo This constant is added to pressure readouts and can be used to mitigate sensor bias, if present. Esta constante agrégase ás lecturas de presión e pódese usar para mitigar os erros do sensor, si está presente.
prefNotificationAlwaysTitle Persistent notification Notificación persistente
prefNotificationAlwaysSummary Show app notification icon in system status bar at all times, not only when tracking is active. Mostrar sempre a ícona de notificacións da app na barra de estado do sistema, non só cando o seguimento estea activo.
prefMapDiskCacheSizeTitle Map cache size limit Límite de tamaño da caché do mapa
prefMapDiskCacheSizeSummary When viewing a map, both online and offline, parts are being cached locally to reduce the need for repeated download or recreation. This speeds up map loading and saves battery. Ao ver un mapa, tanto en liña como fóra de liña, as pezas están a ser almacenadas na memoria caché local para reducir a necesidade de descargas ou recreacións repetidas. Isto acelera a carga do mapa e aforra batería.
prefMapDiskCacheAgeTitle Map cache age limit Límite de idade para a caché do mapas
prefProhibitLocationTitle Do not use Location Non empregar Localización
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Evitar o GPS durante a actividade
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
A localización nunca se activará nin se empregará durante unha actividade, polo que os mapas non estarán dispoñibles.

Os datos adquiriranse exclusivamente a partir de sensores de corpo e de movemento se estes estean dispoñibles (Potencia, Velocidade, Cadencia, Frecuencia cardíaca, Pasos).
prefMapTrackColorTitle Track color Cor do percorrido
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Cor do roteiro guiado
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Estas opcións baséanse na función de recoñecemento de aptitude de Android. Pode que non sexa preciso e poida que demore moito tempo, úsao só se está de acordo con iso. Funcionará mellor cando se usa un sensor de velocidade para a distancia e a duración.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Reduce o ruído do GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Recoñece estar parado e moverse para o GPS. Isto pode provocar un atraso e unha perda de distancia ou altitude despois dunha pausa, pero evitará a maior parte do ruído do GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Suspensión automática do GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Autoapagar a localización mentres se está parado e volvela a acender cando comece o movemento de novo. Isto reduce o uso da batería en descansos máis longos, sen necesidade de deter o seguimento.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Todos os perfís)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual da app
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerreo
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detectar as irregularidades do terreo mediante a medición das vibracións e o axuste o coeficiente de resistencia ao rodamento (Cᵣᵣ) en consecuencia á hora de calcular a potencia.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. O dispositivo debe manterse fixo ao vehículo (por exemplo, no guiador dunha bicicleta), e non en man ou un peto mentres se usa.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. As potencias obtidas mediante o uso do sensor de potencia non se verán afectadas por esta función.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Hai máis configuracións dispoñibles a través dun menú ao que se accede mediante clic longo sobre un campo contador.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Solicitude de inicio de seguimento
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Diálogo de confirmación antes de iniciar o seguimento
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Solicitude de parada de seguimento
Key English Galician
pref_visualThemeAutoTitle @string/pref_category_visualThemeAuto
pref_volume_summary @null
pref_volume_summary_text Bell: %1$s, AVAS: %2$s, Tallies: %3$s, Effects: %4$s, Alarms: %5$s, Speech: %6$s Timbre: %1$s, SAAV: %2$s, Recontos: %3$s, Efectos: %4$s, Alarmas: %5$s, Diálogos: %6$s
pref_volume_title @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_modes_0 Auto (default) Automático (predeterminado)
pref_wakelock_modes_1 Fully awake Totalmente esperto
pref_wakelock_modes_2 Partial Parcial
pref_wakelock_modes_3 Off Desactivado
pref_wakelock_modes_explanation_0 Automatically decide based on GPS update interval and other factors Decide automaticamente segundo o intervalo de actualización do GPS e outros factores
pref_wakelock_modes_explanation_1 Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped. Mantén a CPU esperta durante o seguimento. Pode usar máis batería, pero garante que non se omita a actualización da localización.
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Permite á CPU durmir entre as actualizacións de localización. Pode empregar menos batería, pero pode saltarse unha actualización nunha ocasión rara.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Obedece o comportamento imposto polo sistema e/ou outras aplicacións. Aviso: pode provocar actualizacións de localización altamente irregulares ou incluso rexeitalas a todas. Non recomendado.
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Estas opcións baséanse na función de recoñecemento de aptitude de Android. Pode que non sexa preciso e poida que demore moito tempo, úsao só se está de acordo con iso. Funcionará mellor cando se usa un sensor de velocidade para a distancia e a duración.
prefAdModes_0 Any Calquera
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_3 None Ningunha
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Estas preferencias aplícanse a todos os perfís.
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual da app
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Sistema predeterminado
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Luz
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Escuro
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Todos os perfís)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. O dispositivo debe manterse fixo ao vehículo (por exemplo, no guiador dunha bicicleta), e non en man ou un peto mentres se usa.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. As potencias obtidas mediante o uso do sensor de potencia non se verán afectadas por esta función.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detectar as irregularidades do terreo mediante a medición das vibracións e o axuste o coeficiente de resistencia ao rodamento (Cᵣᵣ) en consecuencia á hora de calcular a potencia.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerreo

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefActivityRecognitionNoteSummary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1172