Translation

infoMeterModeNoneMsg
English
Key English Galician
dataStorageTitle Storage Almacenamento
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Recoméndase utilizar unha localización de almacenamento personalizada para as súas pistas e datos para evitar a perda accidental de datos se se desinstala a aplicación e para facilitar as copias de seguridade.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Cando cambies a localización de almacenamento de datos, os datos da aplicación anterior transferiranse automaticamente á nova localización. Isto ocorre en segundo plano e pode levar algún tempo.

A revogación do acceso deixa os datos intactos.
dataStorageChooseButton Choose data storage location Escolle a localización de almacenamento de datos
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
A localización de almacenamento de datos non está definida, utiliza o botón anterior.

A aplicación está a usar actualmente o cartafol predeterminado de pistas e datos.
dataStorageStatsTitle Storage stats Estatísticas de almacenamento
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s elementos
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Fallo: tentarase de novo en breve
dataStorageTransferInfoTitle Last change Último cambio
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Estado: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Duración: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Elementos movidos: %1$s de %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Velocidade: %1$s MB/s (%2$s elementos/s)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Sen modo de contador
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Isto só mostra espazos baleiros.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distancia
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distancia percorrida.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Contaquilómetros
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distancia total percorrida desde o primeiro uso do perfil.
infoMeterModeDurationTitle Duration Duración
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Duración da viaxe, posiblemente excluíndo calquera pausa ou parada.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Tempo transcorrido
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duración do percorrido, inclúendo todas as pausas é excluindo as paradas.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Enerxía
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Enerxía gastada durante o viaxe, tendo en conta a eficiencia e o TMB.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficacia (acumulativa)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Parte da enerxía gastada que sería suficiente para facer o mesmo viaxe movéndose a unha velocidade constante igual á velocidade media. Canto máis alto, mellor.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Ascenso
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Ganancia acumulada de altitude (Ascenso).
infoMeterModeDescentTitle Descent Descenso
Key English Galician
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficacia (acumulativa)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duración do percorrido, inclúendo todas as pausas é excluindo as paradas.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Tempo transcorrido
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Enerxía gastada durante o viaxe, tendo en conta a eficiencia e o TMB.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Enerxía
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Potencia máxima estimada que se pode manter durante longos períodos de tempo.

A estimación depende en gran parte do tipo e duración da actividade.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional Threshold Power Limiar de potencia funcional (FTP)
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Relación das revolucións das rodas ás voltas dos pedais por unidade de tempo, é dicir, relación dos tamaños da roda e do piñón. A maior número maior velocidade.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Relación de transmisión
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Número de pulsacións por minuto.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Frecuencia cardíaca
infoMeterModeHumidityMsg Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor. Humidade relativa ambiental medida co dispositivo ou mediante sensor externo.
infoMeterModeHumidityTitle Humidity Humidade
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
A altura que alcanzarías "deixando ir" por unha longa pendente sen frear.

Ou, se chocas contra unha parede, a forza de impacto sería a mesma que caer desde esta altura.

Este número aumenta ao cadrado da velocidade e é útil por motivos de seguridade.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Enerxía cinética
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Isto só mostra espazos baleiros.
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Sen modo de contador
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. Ritmo ou velocidade inversa, é dicir, o tempo transcorrido por unidade de distancia.
infoMeterModePaceTitle Pace Ritmo
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. Balance de potencia, presentado como unha fracción das contribucións esquerda e dereita á potencia total de saída.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R Balance de potencia L/R
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when going downhill or braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Potencia exercida durante a actividade, debido ás forzas de resistencia, cambio de altitude, etc.

Valores negativos significan ganancia de potencia, p. cando vai costa abaixo ou freando.

Cando está en kcal/h ou kJ/h, tamén ten en conta a eficiencia e o TMB.
infoMeterModePowerTitle Power Potencia
infoMeterModePressureMsg Ambient pressure as measured with the device or an external sensor. Presión ambiental medida co dispositivo ou mediante sensor externo.
infoMeterModePressureTitle Pressure Presión
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distancia en liña recta ata o lugar de partida, é dicir, o desprazamento.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Radio
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Pendente (gradiente), é o número que describe a pendente do terreo onde o cero é horizontal. Canto maior sexa o número, máis forte será o ascenso, mentres que os valores negativos corresponden ao descenso.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Pendente
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Distancia instantánea percorrida por unidade de tempo.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsGalician

13 days ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Isto só mostra espazos baleiros.".

Fix string

Reset

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeNoneMsg
Flags
java-format
String age
13 days ago
Source string age
13 days ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1209