Translation

infoMeterModeEnergyMsg
English
Key English Galician
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Estado: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Duración: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Elementos movidos: %1$s de %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Velocidade: %1$s MB/s (%2$s elementos/s)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Sen modo de contador
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Isto só mostra espazos baleiros.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distancia
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distancia percorrida.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Contaquilómetros
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distancia total percorrida desde o primeiro uso do perfil.
infoMeterModeDurationTitle Duration Duración
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Duración da viaxe, posiblemente excluíndo calquera pausa ou parada.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Tempo transcorrido
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duración do percorrido, inclúendo todas as pausas é excluindo as paradas.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Enerxía
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Enerxía gastada durante o viaxe, tendo en conta a eficiencia e o TMB.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficacia (acumulativa)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Parte da enerxía gastada que sería suficiente para facer o mesmo viaxe movéndose a unha velocidade constante igual á velocidade media. Canto máis alto, mellor.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Ascenso
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Ganancia acumulada de altitude (Ascenso).
infoMeterModeDescentTitle Descent Descenso
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Perda acumulada de altitude (Descenso).
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Serpeo
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mide a desviación do percorrido desde unha liña recta, é dicir, canto enche a área en lugar de ir en liña recta. Canto máis baixo mellor.
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Altitude
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). Altura sobre o nivel medio do mar (xeoide).
infoMeterModeSlopeTitle Slope Pendente
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Pendente (gradiente), é o número que describe a pendente do terreo onde o cero é horizontal. Canto maior sexa o número, máis forte será o ascenso, mentres que os valores negativos corresponden ao descenso.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Velocidade
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Distancia instantánea percorrida por unidade de tempo.
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Velocidade vertical
Key English Galician
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Cadencia
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. Hora actual do día.
infoMeterModeClockTitle Clock Reloxo
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Perda acumulada de altitude (Descenso).
infoMeterModeDescentTitle Descent Descenso
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distancia percorrida.
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distancia total percorrida desde o primeiro uso do perfil.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Contaquilómetros
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distancia
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Duración da viaxe, posiblemente excluíndo calquera pausa ou parada.
infoMeterModeDurationTitle Duration Duración
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Parte da enerxía gastada que sería suficiente para facer o mesmo viaxe movéndose a unha velocidade constante igual á velocidade media. Canto máis alto, mellor.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficacia (acumulativa)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duración do percorrido, inclúendo todas as pausas é excluindo as paradas.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Tempo transcorrido
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Enerxía gastada durante o viaxe, tendo en conta a eficiencia e o TMB.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Enerxía
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Potencia máxima estimada que se pode manter durante longos períodos de tempo.

A estimación depende en gran parte do tipo e duración da actividade.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional threshold power Limiar de potencia funcional (FTP)
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Relación das revolucións das rodas ás voltas dos pedais por unidade de tempo, é dicir, relación dos tamaños da roda e do piñón. A maior número maior velocidade.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Relación de transmisión
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Número de pulsacións por minuto.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Frecuencia cardíaca
infoMeterModeHumidityMsg Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor. Humidade relativa ambiental medida co dispositivo ou mediante sensor externo.
infoMeterModeHumidityTitle Humidity Humidade
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
A altura que alcanzarías "deixando ir" por unha longa pendente sen frear.

Ou, se chocas contra unha parede, a forza de impacto sería a mesma que caer desde esta altura.

Este número aumenta ao cadrado da velocidade e é útil por motivos de seguridade.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Enerxía cinética
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
Mostra os medios que se reproducen actualmente e ofrece controis básicos.

Nota: Requírese permiso para que isto funcione.
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls Controis multimedia
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings Requírese permiso, toca os controis para abrir a configuración

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeEnergyMsg
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1242