Translation

defaultProfileNameWalk
English
Key English Galician
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibracións
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibracións medidas co dispositivo. Útil se o dispositivo está fixado ao vehículo (por exemplo, no guiador dunha bicicleta), e non en man ou peto.
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls Controis multimedia
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
Mostra os medios que se reproducen actualmente e ofrece controis básicos.

Nota: Requírese permiso para que isto funcione.
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings Requírese permiso, toca os controis para abrir a configuración
infoSpeedometerTitle Speedometer Velocímetro
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Mostra a túa velocidade actual, máxima e media.

O indicador de bloqueo indica cando o valor de velocidade leva sen actualizarse durante tempo e, por tanto, non se pode confiar nel.

Os indicadores de ritmo son pequenas frechas preto do valor de velocidade que representan cando a velocidade actual está, respectivamente, por encima ou por baixo da velocidade media.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Nota: a pausa automática forzada a relaxada
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Nota: a pausa automática forzouse a desactivarse
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Teña en conta: ás veces, isto pode quedar notablemente atrás do tempo real, debido aos inevitables atrasos de filtrado dixital necesarios para a precisión.
infoContentSize Content size: %1$d MB Tamaño do contido: %1$d MB
infoAppUpdateMessage The update is ready. A actualización está lista.
infoAppUpdateAction Restart Reiniciar
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bici 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bici 2 🚵
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Camiñar 👣
defaultProfileNameRun Run 🏃 Executar 🏃
defaultProfileNameCar Car 🚘 Coche 🚘
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Avión 🛩️
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Interior 🏠
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Scooter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Esquí 🎿
defaultProfileNameOther Other Outros
meterModes_None None Ningunho
meterModes_0 Duration Duración
meterModes_1 Distance Distancia
meterModes_2 Speed Velocidade
meterModes_3 Altitude Altitude
meterModes_4 Ascent Ascenso
meterModes_5 Descent Descenso
meterModes_6 Slope Pendente
Key English Galician
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Elementos movidos: %1$s de %2$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Duración: %1$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Velocidade: %1$s MB/s (%2$s elementos/s)
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Estado: %1$s
dataStorageTransferInfoTitle Last change Último cambio
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Fallo: tentarase de novo en breve
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bici 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bici 2 🚵
defaultProfileNameCar Car 🚘 Coche 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Interior 🏠
defaultProfileNameOther Other Outros
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Avión 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Executar 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Scooter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Esquí 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Camiñar 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilidade do autotimbre
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilidade de axitación
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema visual escuro
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema visual claro
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Isto cargará as cores por defecto. ¿Está seguro/a?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Cor do percorrido no mapa
dialog_defaultConfirmation Are you sure? ¿Está seguro?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Advertencia: O seguimento está activo, e deterase.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Engadir zona privada
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nomear nova zona privada:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Levantarase unha zona privada ao redor da túa localización actual para evitar que quede exposta nos percorridos gardados.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Engadir zona privada
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? ¿Está seguro/a de eliminar a zona privada?

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
defaultProfileNameWalk
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1312