Translation

pref_roarConstantModeButton_title
English
Key English Galician
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Lanzar automáticamente con GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Lanzar a App (en modo Pasivo) cando se detecta actividade GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Botón de GPS en modo pasivo
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Activar modo de GPS Pasivo ao pulsar o botón GPS
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Use unha fonte LCD dixital segmentada para a visualización dos datos do medidor
pref_roaring_state_title AVAS Son SAAV
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Producir sons do Sistema de Alerta Acústica para Vehículos ( SAAV) mentres se está en movemento
pref_roaring_mode_title Mode Modo
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Modo de SAAV
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Modo constante
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Producir sons SAAV constantes en todo momento, independentemente dp teu movemento ou do estado do GPS
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Limiar de velocidade
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Os sons SAAV soarán só cando vaia máis rápido que o limiar de velocidade. Útil por exemplo en descensos.
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botón de alternancia
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Cambiar o modo constante cun clic de botón mentres o SAAV está aceso
pref_fenceguard_title FenceGuard Zonas seguras
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe a localización do seu fogar, ou doutros lugares importantes, de quedar expostos nos percorridos gravados
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pausa automática
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
Key English Galician
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Vatios por kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Para lecturas precisas de potencia e enerxía, por favor, ¡asegúrese de que estes parámetros son correctos!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varía de 0 a 10%, sendo 1% o valor por defecto. Asuma un valor de referencia para terreo suave (límite inferior) se usa a función AutoTerreno, xa que a aplicación xeralmente aumentará o coeficiente naqueles terreos máis irregulares.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Todos os perfís) Renovar o seguimento despois dun reinicio forzado do dispositivo, se a batería é do 10% ou máis
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Volver arrincar tras reiniciar
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Solicitar que se inicie unha nova pista se a última actividade foi hai máis de 4 horas ou nun lugar afastado (recomendado)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Aviso de reinicio
pref_resetToDefault Reset to default Restablecer os valores predeterminados
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Tamén tocar o timbre automaticamente cando a velocidade redúcese a cero
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Timbre ao parar
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Os sons SAAV soarán só cando vaia máis rápido que o limiar de velocidade. Útil por exemplo en descensos.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Limiar de velocidade
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Cambiar o modo constante cun clic de botón mentres o SAAV está aceso
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botón de alternancia
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Producir sons SAAV constantes en todo momento, independentemente dp teu movemento ou do estado do GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Modo constante
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Modo de SAAV
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Avaliación de velocidade e auto
pref_roaring_mode_entries_1 Auto rate Autoavaliación
pref_roaring_mode_entries_2 Auto volume Volume automático
pref_roaring_mode_entries_3 Constant while moving Constante mentres se move
pref_roaring_mode_entries_4 Active above threshold speed Activo por riba da velocidade limiar
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_mode_title Mode Modo
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Producir sons do Sistema de Alerta Acústica para Vehículos ( SAAV) mentres se está en movemento
pref_roaring_state_title AVAS Son SAAV
pref_roaring_type_dialog_title AVAS type Tipo de SAAV
pref_roaring_type_entries_0 Freehub Casete
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_roarConstantModeButton_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 944