Translation

infoMeterModeStepCadenceTitle
English
Key English Galician
infoMeterModePressureMsg Ambient pressure as measured with the device or an external sensor. Presión ambiental medida co dispositivo ou mediante sensor externo.
infoMeterModeHumidityTitle Humidity Humidade
infoMeterModeHumidityMsg Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor. Humidade relativa ambiental medida co dispositivo ou mediante sensor externo.
infoMeterModeClockTitle Clock Reloxo
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. Hora actual do día.
infoMeterModeBatteryTitle Battery Batería
infoMeterModeBatteryMsg Battery level of this Android device. Nivel de batería deste dispositivo Android.
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Cadencia
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. Número de revolucións das manivelas por minuto, é dicir, velocidade de pedaleo.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Frecuencia cardíaca
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Número de pulsacións por minuto.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Relación de transmisión
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Relación das revolucións das rodas ás voltas dos pedais por unidade de tempo, é dicir, relación dos tamaños da roda e do piñón. A maior número maior velocidade.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Enerxía cinética
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
A altura que alcanzarías "deixando ir" por unha longa pendente sen frear.

Ou, se chocas contra unha parede, a forza de impacto sería a mesma que caer desde esta altura.

Este número aumenta ao cadrado da velocidade e é útil por motivos de seguridade.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Cadencia de paso
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Número de pasos por minuto.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pasos
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Número de pasos dados.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Radio
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distancia en liña recta ata o lugar de partida, é dicir, o desprazamento.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibracións
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibracións medidas co dispositivo. Útil se o dispositivo está fixado ao vehículo (por exemplo, no guiador dunha bicicleta), e non en man ou peto.
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls Controis multimedia
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
Mostra os medios que se reproducen actualmente e ofrece controis básicos.

Nota: Requírese permiso para que isto funcione.
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings Requírese permiso, toca os controis para abrir a configuración
infoSpeedometerTitle Speedometer Velocímetro
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Mostra a túa velocidade actual, máxima e media.

O indicador de bloqueo indica cando o valor de velocidade leva sen actualizarse durante tempo e, por tanto, non se pode confiar nel.

Os indicadores de ritmo son pequenas frechas preto do valor de velocidade que representan cando a velocidade actual está, respectivamente, por encima ou por baixo da velocidade media.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Nota: a pausa automática forzada a relaxada
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Nota: a pausa automática forzouse a desactivarse
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Teña en conta: ás veces, isto pode quedar notablemente atrás do tempo real, debido aos inevitables atrasos de filtrado dixital necesarios para a precisión.
Key English Galician
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. Ritmo ou velocidade inversa, é dicir, o tempo transcorrido por unidade de distancia.
infoMeterModePaceTitle Pace Ritmo
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. Balance de potencia, presentado como unha fracción das contribucións esquerda e dereita á potencia total de saída.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R Balance de potencia L/R
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Potencia exercida durante a actividade, debido ás forzas de resistencia, cambio de altitude, etc.

Valores negativos significan ganancia de potencia, p. cando vai costa abaixo ou freando.

Cando está en kcal/h ou kJ/h, tamén ten en conta a eficiencia e o TMB.
infoMeterModePowerTitle Power Potencia
infoMeterModePressureMsg Ambient pressure as measured with the device or an external sensor. Presión ambiental medida co dispositivo ou mediante sensor externo.
infoMeterModePressureTitle Pressure Presión
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distancia en liña recta ata o lugar de partida, é dicir, o desprazamento.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Radio
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Pendente (gradiente), é o número que describe a pendente do terreo onde o cero é horizontal. Canto maior sexa o número, máis forte será o ascenso, mentres que os valores negativos corresponden ao descenso.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Pendente
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Distancia instantánea percorrida por unidade de tempo.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Velocidade
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Número de pasos por minuto.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Cadencia de paso
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Número de pasos dados.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pasos
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. Temperatura ambiente medida co dispositivo ou mediante sensor externo.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature Temperatura
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Perda ou ganancia de potencia ao ascender ou descender.

Valores negativos significan ganancia de potencia (descendente).

Cando está en kcal/h ou kJ/h, tamén ten en conta a eficiencia.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb power Potencia vertical
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Velocidade en dirección vertical cara arriba (positiva) ou cara abaixo (negativa).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Velocidade vertical
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibracións medidas co dispositivo. Útil se o dispositivo está fixado ao vehículo (por exemplo, no guiador dunha bicicleta), e non en man ou peto.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibracións
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mide a desviación do percorrido desde unha liña recta, é dicir, canto enche a área en lugar de ir en liña recta. Canto máis baixo mellor.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Serpeo
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Mostra a túa velocidade actual, máxima e media.

O indicador de bloqueo indica cando o valor de velocidade leva sen actualizarse durante tempo e, por tanto, non se pode confiar nel.

Os indicadores de ritmo son pequenas frechas preto do valor de velocidade que representan cando a velocidade actual está, respectivamente, por encima ou por baixo da velocidade media.
infoSpeedometerTitle Speedometer Velocímetro
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeStepCadenceTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1291