Translation

dialog_fenceguard_remove_defaultText
English
Key English Icelandic
dialog_volume_effects_text Effects Áhrif
dialog_volume_tallies_text Tallies Tölur
dialog_volume_alarms_text Alarms Viðvörun
dialog_volume_speech_text Speech Ræða
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Athugið: Notaðu hljóðstyrkstakkana á tækinu til að stilla heildarhljóðstyrk.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sjálfvirk bjöllunæmi
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Hristið næmi
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Bæta við girðingu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nefndu nýja girðingu:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Girðing verður reist í kringum núverandi staðsetningu þína til að verja hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Uppfæra girðingu
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Heiti girðingar:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Girðing sem er reist í kringum staðsetningu þína verndar hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Fjarlægðu girðinguna
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Vegalengd %1$.3f %2$s
Lengd %3$s
(%4$s)

Brautin virðist mjög stutt. Vista þetta lag?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Viðvörun: Mæling er virk og verður hætt.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Eyða prófíl
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Viðvörun: Þetta mun fjarlægja prófílstillingar og heildargögn. Vistað lög verða ósnortinn.

Eyða prófíl %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Nýtt snið
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Nýtt snið verður afritað af sniðinu sem nú er virkt
dialogProfileEditTitle Edit profile Breyta prófíl
dialogProfileEditTotals Totals: Samtals:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Endurstilla heildartölur prófílsins á núll?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Skiptu um prófíl
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Mæling er virk. Ertu viss um að skipta yfir í prófíl %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Eyða lögum
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Viðvörun: Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð. Eyða völdum lögum?

Til að staðfesta eyðingu skaltu slá inn eftirfarandi kóða til að halda áfram.
Key English Icelandic
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Skíði 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Ganga 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sjálfvirk bjöllunæmi
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Hristið næmi
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Dökkt litaþema
dialog_default_color_light_title Light color theme Létt litaþema
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Þetta mun hlaða sjálfgefna litunum. Ertu viss?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Litir kortalaga
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Ertu viss?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Viðvörun: Mæling er virk og verður hætt.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Bæta við girðingu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nefndu nýja girðingu:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Girðing verður reist í kringum núverandi staðsetningu þína til að verja hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Bæta við girðingu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Fjarlægðu girðinguna
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Uppfæra girðingu
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Fjarlægðu girðinguna
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Heiti girðingar:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Girðing sem er reist í kringum staðsetningu þína verndar hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Uppfæra girðingu
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Vegalengd %1$.3f %2$s
Lengd %3$s
(%4$s)

Brautin virðist mjög stutt. Vista þetta lag?
dialog_volume_alarms_text Alarms Viðvörun
dialog_volume_bell_text Bell Bell
dialog_volume_effects_text Effects Áhrif
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Athugið: Notaðu hljóðstyrkstakkana á tækinu til að stilla heildarhljóðstyrk.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsIcelandic

a month ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Ertu viss um að fjarlægja girðinguna?".

Fix string

Reset

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_remove_defaultText
Flags
java-format
String age
a month ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-is.xml, string 263