Translation

prefAppVisualThemeEntries_1
English
Key English Italian
prefScreensaverTimeoutEntries_0 5 seconds 5 secondi
prefScreensaverTimeoutEntries_1 10 seconds 10 secondi
prefScreensaverTimeoutEntries_2 15 seconds 15 secondi
prefScreensaverTimeoutEntries_3 20 seconds (default) 20 secondi (predefinito)
prefScreensaverTimeoutEntries_4 30 seconds 30 secondi
prefScreensaverTimeoutEntries_5 45 seconds 45 secondi
prefScreensaverTimeoutEntries_6 1 minute 1 minuto
prefScreensaverTimeoutEntries_7 2 minutes 2 minuti
prefScreensaverTimeoutEntries_8 5 minutes 5 minuti
prefScreensaverDimBrightnessEntries_0 Minimum Minimo
prefScreensaverDimBrightnessEntries_1 ⅕ of the current brightness ⅕ della luminosità attuale
prefScreensaverDimBrightnessEntries_2 ⅓ of the current brightness (default) ⅓ della luminosità attuale (predefinito)
prefScreensaverDimBrightnessEntries_3 ½ of the current brightness ½ della luminosità attuale
prefScreensaverDimBrightnessEntries_4 Leave as is Lascia com'è
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Predefinito del sistema
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Chiaro
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Scuro
prefSteadyScreenModeAuto Intelligent enabled (default) Intelligente attivato (predefinito)
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Attiva la funzionalità di stabilizzazione dello schermo solo su terreni accidentati durante il percorso. È un buon compromesso tra comfort e uso della batteria.
prefSteadyScreenModeOn Enabled Attivata
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Mantieni la funzionalità di stabilizzazione dello schermo sempre attiva durante il percorso. Il consumo della batteria è maggiore quando lo schermo è acceso.
prefSteadyScreenModeOff Off Spento
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature Non attivare mai la funzionalità di stabilizzazione dello schermo
prefSteadyScreenImplementationTitle Implementation Implementazione
prefSteadyScreenImplementationNote (All profiles) External implementation requires a separate app to be installed. Click here to open the Play Store. (Tutti i profili) L'implementazione esterna richiede l'installazione di un'app separata. Fai clic qui per aprire il Play Store.
prefSteadyScreenImplementationInternal Internal (default) Interna (predefinito)
prefSteadyScreenImplementationInternalInfo Use our own screen stabilization implementation. Easier to use, non-adjustable. Usa la nostra implementazione di stabilizzazione dello schermo. Più facile da usare, non regolabile.
prefSteadyScreenImplementationExternal External Esterna
prefSteadyScreenImplementationExternalInfo A separate app must be installed for this to work. Adjustable. Affinché funzioni, deve essere installata un'app separata. Regolabile.
svgCopyright Created with Urban Biker Creato con Urban Biker
trackUploadDescriptionDefault Tracked using Urban Biker mobile app Registrata utilizzando l'app mobile Urban Biker
Key English Italian
pref_wakelock_modes_0 Auto (default) Automatico (predefinito)
pref_wakelock_modes_1 Fully awake Totalmente attivo
pref_wakelock_modes_2 Partial Parziale
pref_wakelock_modes_3 Off Spento
pref_wakelock_modes_explanation_0 Automatically decide based on GPS update interval and other factors Scelta automatica basata su intervallo di aggiornamento GPS e altri fattori
pref_wakelock_modes_explanation_1 Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped. Mantieni la CPU attiva durante la tracciatura. Usa più batteria ma assicura l'aggiornamento completo delle posizioni.
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Permetti alla CPU di disattivarsi tra un aggiornamento e l'altro della posizione. Usa meno batteria ma rare volte non assicura l'aggiornamento completo delle posizioni.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Rispetta il comportamento imposto dal sistema e/o da altre applicazioni. Può causare frequenti aggiornamenti irregolari della posizione o anche rifiutarli tutti. Non consigliato.
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Queste opzioni si basano sulla funzionalità di Android per il riconoscimento dell'attività fisica. Essa potrebbe non essere precisa e presentare ritardi: utilizzala solo se sei d'accordo. Funziona al meglio se utilizzi un sensore di velocità per la distanza e la durata.
prefAdModes_0 Any Qualsiasi
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_3 None Nessuno
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Le preferenze qui sono applicabili a tutti i profili.
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visivo dell'app
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Predefinito del sistema
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Chiaro
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Scuro
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tutti i profili)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Durante l'uso di questa opzione il dispositivo deve essere fissato al veicolo (per es. sul manubrio della bici) e non in mano o nella tasca.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Le potenze ottenute utilizzando un sensore di potenza non sono interessate da questa funzionalità.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Rileva la ruvidità del terreno misurando le vibrazione e regola il coefficiente di resistenza al rotolomento (Cᵣᵣ) durante il calcolo della potenza.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain Terreno automatico
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normale
prefBackKeyModeEntries_1 None Nessuno
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Doppio clic per uscire
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Usa i dati del sensore di temperatura per ottenere altitudini barometriche più precise, se disponibile
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Barometro termico
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Disabilitare l'altitudine barometrica?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Usa queste opzioni solo all'aperto! Disabilitale quando ti trovi in veicoli condizionati, chiusi o pressurizzati tipo autovetture o aerei!

Loading…

User avatar valtermura

New translation

Urban Biker / StringsItalian

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefAppVisualThemeEntries_1
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 1472