Translation

dialogEnterCodeMessage
English
Key English Italian
dialogMeterModesTitle Choose available modes Scegli i modi disponibili
dialogLayoutChooseTitle Layout Layout
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Scegli layout schermo
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Il layout sarà sovrascritto.

Applicare il layout selezionato?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Layout
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Nel layout deve essere presente almeno un contatore.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Layout
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Cambia rapidamente il layout dello schermo scegliendolo da un set di layout predefiniti.

Quindi tieni premuto un campo qualsiasi per personalizzare lo schermo tramite i menu a comparsa.

Le orientazioni verticale e orizzontale hanno layout completamente indipendenti.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
I dati del radar sono aggiornati ogni 10 minuti. L'icona piena indica dati recenti, l'icona vuota indica che l'aggiornamento è prossimo.

I colori giallo e rosso mostrano le aree con maggiori precipitazioni.

L'ultima ora dei dati del radar si possono animare per mostrare la tendenza delle precipitazioni.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Inserisci pulsante Tracciamento
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Quest'azione inserirà qui il pulsante Tracciamento e lo rimuoverà dalla barra dei pulsanti. Continuare?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Rimuovi pulsante Tracciamento
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Quest'azione riporterà il pulsante Tracciamento nella barra dei pulsanti. Continuare?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Rimuovere questo campo?
dialogEnterCodeMessage Enter code Inserisci codice
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aggiorna barriera
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Rimuovi barriera
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
mapLayerStreet Street Strada
mapLayerTerrain Terrain Terreno
mapLayerSatellite Satellite Satellite
mapMarkerMyLocation My location La mia posizione
mapMarkerStart Start Inizio
mapMarkerFinish Finish Fine
mapMarkerClickInfo Click for options Fai clic per le opzioni
mapPlaceSearch Where to? Dove?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
Key English Italian
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitudine barometrica è stata disattivata a causa di discrepanza con l'altitudine GPS.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati! Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema di altitudine barometrica
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Devi concedere il permesso affinché l'app possa individuare e collegarsi ai sensori senza fili.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permesso Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Votaci su Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Sono necessari i permessi affinché l'app possa attivare la luce.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permesso per la fotocamera
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipi di grafico
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Disconnettere questo account?
dialogCopyingMessage Copying… Copia in corso…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
In aggiunta alla cartella principale dei percorsi, questa funzionalità permette all'app di leggere i percorsi da una cartella a tua scelta (la cui posizione è stata cambiata di recente).

Questi percorsi sono di sola lettura: puoi visualizzarli e condividerli, ma non puoi modificarli, riprenderli o eliminarli.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Metabolismo basale (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Efficienza termica complessiva (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parametri energia
dialogEnterCodeMessage Enter code Inserisci codice
dialogFencesAdd Add fence here Aggiungi qui una barriera
dialogFencesEdit Edit fence Modifica barriera
dialogFencesRemove Remove fence Rimuovi barriera
dialogFencesShowFences Show fences Mostra barriere
dialogFencesUpdate Update fence location Aggiorna la posizione della barriera
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Seleziona questa cartella
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google non permette la cattura del contenuto di una mappa di loro proprietà, devi dunque prima cambiare il tipo di mappa.

Cambiare il tipo di mappa ora?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Meno precisione, usa meno batteria
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Più precisione, usa più batteria
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Mantieni questo valore sotto i 3 sec per ottenere letture accurate e un comportamento più coerente!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Intervallo aggiornamento GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Senza la Posizione attiva non potrai usare la maggior parte delle funzioni di questa app.

Assicurati che essa sia attivata e impostata alla modalità 'Precisione alta'.

Aprire le impostazioni della Posizione ora?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off La Posizione è disattivata

Loading…

User avatar valtermura

New translation

Urban Biker / StringsItalian

3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogEnterCodeMessage
Flags
java-format
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 424