Translation

prefAppVisualThemeDialogTitle
English
Key English Italian
prefMapDiskCacheSizeTitle Map cache size limit Limite cache mappa
prefMapDiskCacheSizeSummary When viewing a map, both online and offline, parts are being cached locally to reduce the need for repeated download or recreation. This speeds up map loading and saves battery. Quando visualizzi una mappa si memorizzano le parti in linea e fuori linea nella cache locale, per ridurne gli scaricamenti ripetuti o la ricostruzione, velocizzarne il caricamento e risparmiare batteria.
prefMapDiskCacheAgeTitle Map cache age limit Scadenza cache della mappa
prefProhibitLocationTitle Do not use Location Non usare la Posizione
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Impedisce l'uso del GPS durante l'attività
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
La posizione non sarà mai attivata o utilizzata durante l'attività, dunque le mappe non saranno disponibili.

I dati saranno acquisiti esclusivamente dai sensori di movimento e del corpo, se disponibili (Potenza, Velocità, Cadenza, Battito cardiaco, Passi).
prefMapTrackColorTitle Track color Colore percorso
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Colore itinerario guida
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Queste opzioni si basano sulla funzionalità di Android per il riconoscimento dell'attività fisica. Essa potrebbe non essere precisa e presentare ritardi: utilizzala solo se sei d'accordo. Funziona al meglio se utilizzi un sensore di velocità per la distanza e la durata.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Riduci disturbo GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Discerne tra immobilità vs. movimento per il GPS. Potrebbe presentare un ritardo e qualche perdita di distanza o altitudine dopo una pausa, ma evita la maggior parte dei disturbi GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Sospensione automatica del GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Disattiva automaticamente la posizione mentre si è fermi e la riattiva quando si riparte. Ciò riduce l'uso della batteria durante le pause più lunghe, senza dover interrompere il tracciamento.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tutti i profili)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visivo dell'app
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain Terreno automatico
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Rileva la ruvidità del terreno misurando le vibrazione e regola il coefficiente di resistenza al rotolomento (Cᵣᵣ) durante il calcolo della potenza.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Durante l'uso di questa opzione il dispositivo deve essere fissato al veicolo (per es. sul manubrio della bici) e non in mano o nella tasca.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Le potenze ottenute utilizzando un sensore di potenza non sono interessate da questa funzionalità.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Sono disponibili ulteriori impostazioni tramite il menu accessibile con clic prolungato su un campo contatore.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Richiesta di avvio del tracciamento
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Finestra di dialogo di conferma prima di iniziare il tracciamento
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Richiesta di interruzione del tracciamento
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Finestra di dialogo di conferma prima di interrompere il tracciamento
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Tutti i profili) Clic o clic lungo per Pausa, pulsante separato per Stop.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Durante la navigazione, gli aggiornamenti della posizione saranno sempre forzati alla frequenza più elevata
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Nessun suono all'interno della barriera
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Non esegue alcun suono quando sei all'interno di una barriera, ad eccezione degli allarmi.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Stabilizzatore schermo
Key English Italian
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_modes_0 Auto (default) Automatico (predefinito)
pref_wakelock_modes_1 Fully awake Totalmente attivo
pref_wakelock_modes_2 Partial Parziale
pref_wakelock_modes_3 Off Spento
pref_wakelock_modes_explanation_0 Automatically decide based on GPS update interval and other factors Scelta automatica basata su intervallo di aggiornamento GPS e altri fattori
pref_wakelock_modes_explanation_1 Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped. Mantieni la CPU attiva durante il tracciamento. Usa più batteria ma assicura l'aggiornamento completo delle posizioni.
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Permetti alla CPU di disattivarsi tra un aggiornamento e l'altro della posizione. Usa meno batteria ma rare volte non assicura l'aggiornamento completo delle posizioni.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Rispetta il comportamento imposto dal sistema e/o da altre applicazioni. Può causare frequenti aggiornamenti irregolari della posizione o anche rifiutarli tutti. Non consigliato.
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Queste opzioni si basano sulla funzionalità di Android per il riconoscimento dell'attività fisica. Essa potrebbe non essere precisa e presentare ritardi: utilizzala solo se sei d'accordo. Funziona al meglio se utilizzi un sensore di velocità per la distanza e la durata.
prefAdModes_0 Any Qualsiasi
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_3 None Nessuno
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Le preferenze qui sono applicabili a tutti i profili.
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visivo dell'app
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Predefinito del sistema
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Chiaro
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Scuro
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tutti i profili)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Durante l'uso di questa opzione il dispositivo deve essere fissato al veicolo (per es. sul manubrio della bici) e non in mano o nella tasca.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Le potenze ottenute utilizzando un sensore di potenza non sono interessate da questa funzionalità.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Rileva la ruvidità del terreno misurando le vibrazione e regola il coefficiente di resistenza al rotolomento (Cᵣᵣ) durante il calcolo della potenza.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain Terreno automatico
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normale
prefBackKeyModeEntries_1 None Nessuno
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Doppio clic per uscire
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Usa i dati del sensore di temperatura per ottenere altitudini barometriche più precise, se disponibile
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Barometro termico

Loading…

User avatar valtermura

New translation

Urban Biker / StringsItalian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefAppVisualThemeDialogTitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 1179