Translation

dialogResetTitle
English <string name="dialogBatteryFreezingNoticeTitle">Freezing temperature</string> <string name="dialogBatteryFreezingNoticeMessage">Battery is freezing! This can drastically reduce battery capacity. Please place the phone closer to your body if possible, e.g. to an inside pocket.</string>
Key English Italian
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Il profilo %1$s che ha creato questo percorso non esiste più. Riprendere nell'attuale profilo %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Il percorso riprenderà nel profilo %1$s. Continuare?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Si è verificato un errore. Riprovare.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ripresa in corso, attendere…
dialogTracksShareTitle Share tracks Condividi percorsi
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Si è verificato un errore. Riprovare.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Impossibile condividere più di cento percorsi alla volta.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off La Posizione è disattivata
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Senza la Posizione attiva non potrai usare la maggior parte delle funzioni di questa app.

Assicurati che essa sia attivata e impostata alla modalità 'Precisione alta'.

Aprire le impostazioni della Posizione ora?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema di altitudine barometrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitudine barometrica è stata disattivata a causa di discrepanza con l'altitudine GPS.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati! Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Avviso
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitudine barometrica funziona solo in ambienti esterni.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei. Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avviso
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Il termobarometro deriva la sua precisione dalla temperatura esterna dell'aria.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
dialogResetTitle Finish Termina
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Salvare questo percorso e prepararne uno nuovo?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Non è stato registrato alcun percorso. Azzerare i conteggi ora?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD modalità specchio
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automatica
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Verticale
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Orizzontale
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Verticale (inversa)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Orizzontale (inversa)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Luminosità
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automatico
dialogMapsOffline Offline maps Mappe fuori linea
dialogMapsLayerTraffic Traffic Traffico
dialogMapsShowFences Fences Barriere
dialogMapsShowRoutes Guide routes Itinerari guida
dialogMapsShowHeatmap Heatmap Mappa di calore
Key English Italian
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Il nuovo profilo copierà le impostazioni dal profilo attualmente attivo
dialogProfileAddTitle New profile Nuovo profilo
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Attenzione: questa azione rimuoverà le impostazioni del profilo e i dati dei totali. I percorsi salvati non verranno modificati.

Eliminare il profilo %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Elimina il profilo
dialogProfileEditTitle Edit profile Modifica il profilo
dialogProfileEditTotals Totals: Totali:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Il tracciamento è attivo. Vuoi davvero passare al profilo %1$s?%1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Cambia profilo
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Azzerare i totali del profilo?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Quest'azione inserirà qui il pulsante Tracciamento e lo rimuoverà dalla barra dei pulsanti. Continuare?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Inserisci pulsante Tracciamento
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Quest'azione riporterà il pulsante Tracciamento nella barra dei pulsanti. Continuare?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Rimuovi pulsante Tracciamento
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Salvare questo percorso e prepararne uno nuovo?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Non è stato registrato alcun percorso. Azzerare i conteggi ora?
dialogResetTitle Finish Termina
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Ti stai divertendo con Urban Biker?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Grazie! Scrivi una recensione positiva o votaci con 5 stelle sul Play Store.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Revocare accesso?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automatico
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Luminosità
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD modalità specchio
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automatica
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Orizzontale
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Verticale
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Orizzontale (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Verticale (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparazione della schermata…
dialogScreenshotTitle Screenshot Schermata
dialogSliderLess
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings TermFinae

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogResetTitle
Source string comment
<string name="dialogBatteryFreezingNoticeTitle">Freezing temperature</string> <string name="dialogBatteryFreezingNoticeMessage">Battery is freezing! This can drastically reduce battery capacity. Please place the phone closer to your body if possible, e.g. to an inside pocket.</string>
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 306