Translation

dialogTrackingStartPromptTitle
English
Key English Italian
dialogLayoutChooseTitle Layout Layout
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Scegli layout schermo
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Il layout sarà sovrascritto.

Applicare il layout selezionato?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Layout
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Nel layout deve essere presente almeno un contatore.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Layout
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Cambia rapidamente il layout dello schermo scegliendolo da un set di layout predefiniti.

Quindi tieni premuto un campo qualsiasi per personalizzare lo schermo tramite i menu a comparsa.

Le orientazioni verticale e orizzontale hanno layout completamente indipendenti.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
I dati del radar sono aggiornati ogni 10 minuti. L'icona piena indica dati recenti, l'icona vuota indica che l'aggiornamento è prossimo.

I colori giallo e rosso mostrano le aree con maggiori precipitazioni.

L'ultima ora dei dati del radar si possono animare per mostrare la tendenza delle precipitazioni.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Inserisci pulsante Tracciamento
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Quest'azione inserirà qui il pulsante Tracciamento e lo rimuoverà dalla barra dei pulsanti. Continuare?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Rimuovi pulsante Tracciamento
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Quest'azione riporterà il pulsante Tracciamento nella barra dei pulsanti. Continuare?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Rimuovere questo campo?
dialogEnterCodeMessage Enter code Inserisci codice
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Inizio?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Riprendere?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Fermare?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aggiorna barriera
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Rimuovi barriera
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
mapLayerStreet Street Strada
mapLayerTerrain Terrain Terreno
mapLayerSatellite Satellite Satellite
mapMarkerMyLocation My location La mia posizione
mapMarkerStart Start Inizio
mapMarkerFinish Finish Fine
mapMarkerClickInfo Click for options Fai clic per le opzioni
mapPlaceSearch Where to? Dove?
Key English Italian
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Verticale
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Orizzontale (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Verticale (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparazione della schermata…
dialogScreenshotTitle Screenshot Schermata
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Per salvare o ripristinare i tuoi percorsi e le impostazioni, l'app deve accedere alla memoria.

Se non concedi il permesso potresti non visualizzare la tua cronologia dei percorsi e perdere i tuoi dati.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permesso per la fotocamera
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Il termobarometro deriva la sua precisione dalla temperatura esterna dell'aria.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avviso
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Attenzione: questa azione non può essere annullata.

Eliminare il percorso %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Note
dialogTrackEditTitleHint Title Titolo
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Riprendere?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Inizio?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Fermare?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Si è verificato un errore. Riprovare.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Il percorso riprenderà nel profilo %1$s. Continuare?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Il tracciamento è attivo. Spegni o metti in pausa prima il tracciamento.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Il profilo %1$s che ha creato questo percorso non esiste più. Riprendere nell'attuale profilo %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Il profilo di destinazione %1$s non è vuoto. Prima azzeralo.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Il profilo attivo passerà da %1$s a %2$s. Continuare?
dialogTrackResumeTitle Resume track Riprendi percorso
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ripresa in corso, attendere…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Attenzione: quest'azione non può essere annullata. Eliminare i percorsi selezionati?

Inserisci il codice seguente per continuare e confermare l'eliminazione.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Elimina percorsi
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Impossibile condividere più di cento percorsi alla volta.

Loading…

User avatar valtermura

Translation changed

Urban Biker / StringsItalian

6 days ago
User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsItalian

a week ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackingStartPromptTitle
Flags
java-format
String age
a week ago
Source string age
a week ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 426