Translation

dialogScreenshotPreparing
English
Key English Japanese
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Bluetooth機器との接続のため,位置情報開示が必要です.

位置情報がなければ,Bluetooth機器は接続されません.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission 保存許可
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
走行記録・設定内容を保存するため,記憶領域へのアクセスが必要です.

記憶領域へのアクセス権がないと,走行履歴を見ることができなくなり,データが失われる可能性があります.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission カメラ許可
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. フラッシュを使用するため,許可が必要です.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
アプリが正常に機能するため,この許諾が必要です.許諾設定ページで変更できます.

許諾設定ページへ移行しますか?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission 身体活動許可
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. アプリが内蔵の歩数検出センサーを使用し,モーション検出時にその他の便利なアクションを実行するために許可が必要です.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Bluetoothの許可
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. アプリがワイヤレスセンサーを見つけて接続するためには,許可が必要です.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission 通知許可
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. 追跡がアクティブなときにアプリが進行中の通知を表示できるようにするには、許可が必要です。
dialogScreenshotTitle Screenshot スクリーンショット
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Googleは地図のキャプチャを許可していませんので,地図の種類を何か他のものに変える必要があります.

今すぐ地図の種類を切り替えますか?
dialogWaitTitle Please wait お待ちください
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… スクリーンショットを準備中…
dialogLoginUsernameHint Username ユーザ名
dialogLoginPasswordHint Password パスワード
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? このアカウントを連携解除しますか?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem オフラインマップの問題
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? マップファイルが見つからないか, アクセスできません. 他のマップファイル/フォルダを選択しますか?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder マップフォルダにコピー
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
選択したコンテンツを使用するには、アプリ固有のマップ フォルダーにコピーする必要があります。

今すぐこれを行いますか?
dialogCopyingMessage Copying… コピー中…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? アクセスを取り消しますか?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
この機能を使用すると、アプリは、最近場所が変更されたメイン トラック フォルダーに加えて、選択したフォルダーからトラックを読み取ることができます。

このようなトラックは読み取り専用です。表示および共有はできますが、編集、再開、削除はできません。
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes 利用可能なモードを選択する
dialogLayoutChooseTitle Layout レイアウト
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout 表示レイアウトを選択
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
現在のレイアウトは上書きされます.

選択したレイアウトを適用しますか?
Key English Japanese
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button 録音ボタンを削除
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? この走行記録を保存し,次に備えますか?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? ライディングが記録されていません.今すぐメーターをリセットしますか?
dialogResetTitle Finish 終了
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Urban Biker を気に入っていただけましたか?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. ありがとうございます.Google Play Store での良い評価,高得点を期待しています.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? アクセスを取り消しますか?
dialogScreenAutoTheme Auto theme 自動テーマ設定
dialogScreenBrightnessOverride Brightness 画面の明るさ
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD 反転モード
dialogScreenOrientationAuto Automatic 自動
dialogScreenOrientationLandscape Landscape
dialogScreenOrientationPortrait Portrait
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) 横 (反転)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) 縦 (反転)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… スクリーンショットを準備中…
dialogScreenshotTitle Screenshot スクリーンショット
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
走行記録・設定内容を保存するため,記憶領域へのアクセスが必要です.

記憶領域へのアクセス権がないと,走行履歴を見ることができなくなり,データが失われる可能性があります.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission 保存許可
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
温度・気圧計は,屋外で正確に測定されます.

屋内,または乗り物や航空機など空調が効いた空間では,使用しないでください.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice 注意
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
注意 : この操作は取り消しできません.

走行記録: %1$s を削除してよろしいですか?
dialogTrackEditNotesHint Notes
dialogTrackEditTitleHint Title タイトル
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? 再開する?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? 始める?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? 停止?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. エラーが発生しました.再試行してください.

Loading…

User avatar toshixm

New translation

Urban Biker / StringsJapanese

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogScreenshotPreparing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ja.xml, string 406