Translation

dialogRevokeAccessPromptMessage
English
Key English Korean
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. 앱이 무선 센서를 찾아 연결할 수 있도록 권한이 필요합니다.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission 신고 승인
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. 추적이 활성화된 상태에서 앱이 진행 중인 알림을 표시할 수 있도록 권한이 필요합니다.
dialogScreenshotTitle Screenshot 스크린샷
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google은 지도의 콘텐츠 캡처를 허용하지 않으므로 먼저 지도 유형을 다른 것으로 변경해야 합니다.

지금 지도 유형을 변경하시겠습니까?
dialogWaitTitle Please wait 기다리세요
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… 스크린샷 준비 중…
dialogLoginUsernameHint Username 사용자 이름
dialogLoginPasswordHint Password 비밀번호
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? 이 계정을 연결 해제하시겠습니까?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem 오프라인 지도 문제
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? 지도 파일을 찾을 수 없거나 액세스할 수 없습니다. 지금 다른 지도 파일/폴더를 선택하시겠습니까?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder 지도 폴더에 복사
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
선택한 콘텐츠를 사용하려면 앱별 지도 폴더에 복사해야 합니다.

지금 하시겠습니까?
dialogCopyingMessage Copying… 복사중…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? 액세스 권한을 취소?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
이 기능을 통해 앱은 최근 위치가 변경된 메인 트랙 폴더 외에 사용자가 선택한 폴더에서 트랙을 읽을 수 있습니다.

이러한 트랙은 읽기 전용: 보기 및 공유할 수 있지만 편집, 재개 또는 삭제할 수 없습니다.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes 사용 가능한 모드 선택
dialogLayoutChooseTitle Layout 레이아웃
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout 화면 레이아웃 선택
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
현재 레이아웃을 덮어씁니다.

선택한 레이아웃을 적용하시겠습니까?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout 레이아웃
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. 레이아웃에 적어도 하나의 미터(계기)가 있어야 합니다.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts 레이아웃
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
사전 정의된 레이아웃 세트에서 디스플레이 레이아웃을 빠르게 변경합니다.

그런 다음 필드를 길게 클릭하여 팝업 메뉴를 통해 디스플레이를 추가로 사용자화합니다.

세로 및 가로 화면 방향은 완전히 독립적인 레이아웃을 갖습니다.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
레이더 데이터는 10분마다 업데이트됩니다. 채워진 아이콘은 최신 데이터를 나타내고 빈 아이콘은 업데이트가 임박했음을 나타냅니다.

노란색과 빨간색은 강수량이 많은 지역을 나타냅니다.

지난 1시간 동안의 레이더 데이터를 애니메이트하여 강수 추세를 나타낼 수 있습니다.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Rec 버튼 삽입
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? 여기에 Rec 버튼을 삽입하고 버튼 바에서 제거합니다. 계속하시겠습니까?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Rec 버튼 제거
Key English Korean
dialogProfileDeleteTitle Delete profile 프로필 삭제
dialogProfileEditTitle Edit profile 프로필 편집
dialogProfileEditTotals Totals: 합계:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? 추적이 활성화되었습니다. 프로필 %1$s로 전환하시겠습니까?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile 프로필 전환
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? 프로필 합계를 0으로 재설정하시겠습니까?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? 여기에 Rec 버튼을 삽입하고 버튼 바에서 제거합니다. 계속하시겠습니까?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Rec 버튼 삽입
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? 그러면 Rec 버튼이 다시 버튼 바로 돌아갑니다. 계속 진행하시겠습니까?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Rec 버튼 제거
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? 이 기록을 저장하고 새 기록을 준비하시겠습니까?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? 저장된 기록이 없습니다. 지금 측정기를 재설정하시겠습니까?
dialogResetTitle Finish 끝내다
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Urban Biker를 즐기고 계신가요?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. 감사! 멋진 리뷰를 작성하거나 Play 스토어에서 별 5개를 평가해 주세요.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? 액세스 권한을 취소?
dialogScreenAutoTheme Auto theme 자동 테마
dialogScreenBrightnessOverride Brightness 명도
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD 미러 모드
dialogScreenOrientationAuto Automatic 자동
dialogScreenOrientationLandscape Landscape 풍경
dialogScreenOrientationPortrait Portrait 초상화
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) 풍경(반전)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) 초상화(반전)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… 스크린샷 준비 중…
dialogScreenshotTitle Screenshot 스크린샷
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
운동기록과 설정을 저장하거나 복원하려면 앱이 저장소에 액세스해야 합니다.

권한을 부여하지 않으면 트랙 기록을 볼 수 없으며 데이터가 손실될 수 있습니다.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission 저장 권한

Loading…

User avatar younghan

Translation changed

Urban Biker / StringsKorean

8 months ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsKorean

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogRevokeAccessPromptMessage
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ko.xml, string 406