Translation

dialog_fenceguard_update_title
English
Key English Lithuanian
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Tai nustatys pradines spalvas. Tęsti?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Ar tikrai tęsti?
dialog_volume_bell_text Bell Skambutis
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Efektai
dialog_volume_tallies_text Tallies Informavimas
dialog_volume_alarms_text Alarms Įspėjimai
dialog_volume_speech_text Speech Kalba
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Pastaba: naudokite įrenginio garso mygtukus garsumo nustatymui.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automatinis skambučio jautrumas
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Pakratymo jautrumas
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Pridėti lauką
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Naujo lauko pavadinimas:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Laukas bus nustatytas apie dabartinę vietą, kad ji būtų apsaugota nuo rodymo Trasos įraše.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atnaujinti lauką
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Lauko pavadinimas:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Laukas, nustatytas apie vietą, apsaugo ją nuo rodymo Trasos įraše.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Pašalinti lauką
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ar tikrai pašalinti lauką?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ar tikrai pašalinti lauką %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Atstumas %1$.3f %2$s
Trukmė %3$s
(%4$s)

Kelionė atrodo trumpoka. Ar vistiek išsaugoti?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Dėmesio: sekimas aktyvus, ir bus sustabdytas.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Ištrinti profilį
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Dėmesio:Tai pašalins profilio nustatymus ir visus duomenis. Išsaugoti įrašai bus nepaliesti.

Delete profile %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Naujas profilis
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Naujo profilio nustatymai bus paremti dabar aktyvaus profilio nustatymais
dialogProfileEditTitle Edit profile Taisyti profilį
dialogProfileEditTotals Totals: Bendrai:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Nustatyti profilio duomenis į nulius?
Key English Lithuanian
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Ar tikrai tęsti?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Dėmesio: sekimas aktyvus, ir bus sustabdytas.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Pridėti saugos lauką
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Naujo lauko pavadinimas:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Laukas bus nustatytas apie dabartinę vietą, kad ji būtų apsaugota nuo rodymo Trasos įraše.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Pridėti lauką
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ar tikrai pašalinti lauką?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ar tikrai pašalinti lauką %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Pašalinti lauką
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atnaujinti lauką
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Pašalinti lauką
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Lauko pavadinimas:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Laukas, nustatytas apie vietą, apsaugo ją nuo rodymo Trasos įraše.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atnaujinti lauką
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Atstumas %1$.3f %2$s
Trukmė %3$s
(%4$s)

Kelionė atrodo trumpoka. Ar vistiek išsaugoti?
dialog_volume_alarms_text Alarms Įspėjimai
dialog_volume_bell_text Bell Skambutis
dialog_volume_effects_text Effects Efektai
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Pastaba: naudokite įrenginio garso mygtukus garsumo nustatymui.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Kalba
dialog_volume_tallies_text Tallies Informavimas
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Leidimas reikalingas, kad programa galėtų naudoti integruotą žingsnio detektoriaus jutiklį ir atlikti kitus naudingus veiksmus, kai aptinkamas judesys.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Fizinės veiklos leidimas
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometrinis Aukštis veikia tik lauke.

Prašome nenaudoti jo uždarose ar kondicionuojamose patalpose, kaip automobiliai ar lėktuvai.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Pastaba
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometrinis Aukštis išjungtas priverstinai dėl ženklių neatitikimų su GPS aukščiu!

Prašome nenaudoti barometro uždarose ar kondicionuojamose patalpose!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometrinio aukščio problema
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-lt.xml, string 266