Translation

dialogTrackDeleteMessage
English
Key English Latvian
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vai tiešām noņemsiet žogu %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Attālums %1$.3f %2$s
Ilgums %3$s
(%4$s)

Trase šķiet ļoti īsa. Vai saglabāt šo ierakstu?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Brīdinājums: izsekošana ir aktīva un tiks apturēta.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Dzēst profilu
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Brīdinājums: tiks noņemti profila iestatījumi un kopējie dati. Saglabātās dziesmas tiks atstātas neskartas.

Vai dzēst profilu %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Jauns profils
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Jaunā profila iestatījumi tiks kopēti no pašlaik aktīvā profila
dialogProfileEditTitle Edit profile Rediģēt profilu
dialogProfileEditTotals Totals: Kopsummas:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Vai atiestatīt profila kopsummas uz nulli?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Pārslēgt profilu
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Izsekošana ir aktīva. Vai tiešām pārslēgties uz profilu %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Dzēst ierakstus
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Brīdinājums: šo darbību nevar atsaukt. Vai dzēst atlasītos ierakstus?

Lai apstiprinātu dzēšanu, ievadiet tālāk norādīto kodu, lai turpinātu.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Brīdinājums: šo darbību nevar atsaukt.

Vai dzēst ierakstu %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Atsākt ierakstu
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Izsekošana ir aktīva. Lūdzu, vispirms izslēdziet vai apturiet GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Mērķa profils %1$s nav tukšs. Lūdzu, vispirms atiestatiet.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktīvais profils tiks pārslēgts no %1$s uz %2$s. Turpināt?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profils %1$s, kas izveidoja šo ierakstu, vairs nepastāv. Vai atsākt pašreizējā profilā %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Trase tiks atsākta profilā %1$s. Turpināt?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Radās kāda kļūda. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Notiek atsākšana, lūdzu, uzgaidiet…
dialogTracksShareTitle Share tracks Kopīgojiet dziesmas
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Radās kāda kļūda. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Vienlaicīgi nevar kopīgot vairāk nekā 100 ierakstus.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Atrašanās vieta ir izslēgta
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Bez atrašanās vietas nevarēsit izmantot lielāko daļu šīs lietotnes funkciju.

Lūdzu, pārliecinieties, vai atrašanās vieta ir iespējota un iestatīta uz “Augstas precizitātes” režīmu.

Vai atvērt atrašanās vietas iestatījumus tūlīt?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometriskā augstuma problēma
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometriskais augstums ir piespiedu kārtā izslēgts GPS augstuma neatbilstības dēļ!

Lūdzu, nelietojiet to slēgtās vai gaisa kondicionētās telpās!
Key English Latvian
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Spilgtums
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD spoguļa režīms
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automātiski
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Ainava
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Portrets
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Ainava (reversā)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Portrets (reverss)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Notiek ekrānuzņēmuma sagatavošana…
dialogScreenshotTitle Screenshot Ekrānuzņēmums
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Lietotnei ir jāpiekļūst krātuvei, lai tā varētu saglabāt vai atjaunot jūsu ierakstus un iestatījumus.

Ja nedodat atļauju, jūs, iespējams, nevarēsit skatīt savu maršrutu vēsturi un varat zaudēt savus datus.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Uzglabāšanas atļauja
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Termobarometra precizitāte ir atkarīga no āra gaisa temperatūras.

Lūdzu, neizmantojiet to slēgtās vai gaisa kondicionētās telpās, piemēram, dažos transportlīdzekļos un lidmašīnās.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Paziņojums
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Brīdinājums: šo darbību nevar atsaukt.

Vai dzēst ierakstu %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Piezīmes
dialogTrackEditTitleHint Title Nosaukums
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Turpināt?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Sākt?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Vai pārtraukt?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Radās kāda kļūda. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Trase tiks atsākta profilā %1$s. Turpināt?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Izsekošana ir aktīva. Lūdzu, vispirms izslēdziet vai apturiet GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profils %1$s, kas izveidoja šo ierakstu, vairs nepastāv. Vai atsākt pašreizējā profilā %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Mērķa profils %1$s nav tukšs. Lūdzu, vispirms atiestatiet.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktīvais profils tiks pārslēgts no %1$s uz %2$s. Turpināt?
dialogTrackResumeTitle Resume track Atsākt ierakstu
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Notiek atsākšana, lūdzu, uzgaidiet…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Brīdinājums: šo darbību nevar atsaukt. Vai dzēst atlasītos ierakstus?

Lai apstiprinātu dzēšanu, ievadiet tālāk norādīto kodu, lai turpinātu.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsLatvian

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Brīdinājums: šo darbību nevar atsaukt. Vai dzēst ierakstu %1$s?".

Fix string

Reset

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackDeleteMessage
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-lv.xml, string 281