Translation

pref_button_contrast_show_title
English
Key English Latvian
pref_mapsLayerTraffic_summary Show real-time traffic information Rādīt reāllaika satiksmes informāciju
pref_mapsLayerHeatmap_title Heatmap Siltuma karte
pref_mapsLayerHeatmap_summary Show aggregated public activities over the last year (from Strava) Rādīt apkopotās publiskās aktivitātes pēdējā gada laikā (no Strava)
pref_mapsLayerHeatmap_info This can help you discover new places to be active, especially in remote regions. Tas var palīdzēt atklāt jaunas vietas, kur būt aktīvam, īpaši attālos reģionos.
pref_mapsFollowMode_title @string/dialogMapsFollowMode
pref_mapsFollowMode_summary Keep the map centered on your current location Turiet kartes centrā savu pašreizējo atrašanās vietu
pref_mapsFollowAutorotateMode_title @string/dialogMapsAutoRotate
pref_mapsFollowAutorotateMode_summary Keep the direction of travel pointing upwards Saglabājiet braukšanas virzienu uz augšu
pref_mapsFollowAutoZoomMode_title @string/dialogMapsAutoZoom
pref_mapsFollowAutoZoomMode_summary Adjust map zoom level based on current speed Pielāgojiet kartes tālummaiņas līmeni, pamatojoties uz pašreizējo ātrumu
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Automātiskās tālummaiņas jutību varat pielāgot lidojuma laikā, tuvinot vai tālinot izsekošanas laikā
pref_button_map_show_title Map Karte
pref_button_map_show_summary Show the Map button Parādiet pogu Karte
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Kontrasts/Kartes slānis
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Parādiet kontrasta/kartes slāņa pārslēgšanas pogu
pref_button_menu_show_title Menu Izvēlne
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Parādiet pogu Izvēlne
pref_button_tracking_show_title Enable Iespējot
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Parādiet pogu Ierakstīt. Ja tas ir atspējots, jums būs jāizmanto galvenās izvēlnes komandas, lai sāktu vai apturētu izsekošanu.
pref_meter_lock_title Lock mode Bloķēšanas režīms
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Novērš režīma maiņu, noklikšķinot
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Izvēlieties pieejamos režīmus…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Speedo izskats
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Jaudas displeja režīms
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Lai iegūtu precīzus jaudas un enerģijas rādījumus, lūdzu, pārliecinieties, vai šie parametri ir pareizi!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ svārstās no 0 līdz 10%, noklusējuma vērtība ir 1%. Ja izmantojat funkciju AutoTerrain, pieņemiet bāzes vērtību gludam reljefam (apakšējā robeža), jo lietotne parasti palielina koeficientu nelīdzenā reljefā.
pref_power_weights_title Weights Svari
Key English Latvian
pref_bell_automatic_title Automatic Automātiski
pref_bell_mode_dialog_title Bell type Zvana tips
pref_bell_mode_entries_0 Ding Ding
pref_bell_mode_entries_1 Ring-ring Gredzens-gredzens
pref_bell_mode_entries_2 Horn Rags
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Yoo-hoo
pref_bell_mode_summary @null
pref_bell_mode_title Type Tips
pref_bell_shake_sensitivity_summary @null
pref_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Kratīšanas jutība
pref_bell_shake_summary Shake the device to ring the bell Pakratiet ierīci, lai zvanītu
pref_bell_shake_title Shake to ring Kratiet, lai zvanītu
pref_bg_color_summary Pick the desired color for the app background Izvēlieties vajadzīgo lietotnes fona krāsu
pref_bg_color_title Background color Fona krāsa
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Parādiet kontrasta/kartes slāņa pārslēgšanas pogu
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Kontrasts/Kartes slānis
pref_button_map_show_summary Show the Map button Parādiet pogu Karte
pref_button_map_show_title Map Karte
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Parādiet pogu Izvēlne
pref_button_menu_show_title Menu Izvēlne
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Parādiet pogu Ierakstīt. Ja tas ir atspējots, jums būs jāizmanto galvenās izvēlnes komandas, lai sāktu vai apturētu izsekošanu.
pref_button_tracking_show_title Enable Iespējot
pref_category_advanced_title Advanced Papildu
pref_category_alarms_title Alarms Signalizācijas
pref_category_altitude_adjustments_title Altitudes Augstumi
pref_category_app_features_title App features Lietotņu funkcijas
pref_category_appearance_title Appearance Izskats
pref_category_appVisualTheme @string/prefAppVisualThemeDialogTitle
pref_category_autopause_title Auto pause Automātiska pauze
pref_category_back_key_title Back key mode Atpakaļ taustiņa režīms

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsLatvian

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Kontrasts/Kartes slānis".

Fix string

Reset

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_button_contrast_show_title
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-lv.xml, string 1098