Translation

dialog_exit_msg
English
Key English Latvian
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Piezīme. Izmantojiet ierīces skaļuma pogas, lai pielāgotu kopējo skaņas skaļumu.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automātiskā zvana jutība
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Kratīšanas jutība
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Pievienojiet žogu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nosauciet jaunu žogu:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ap jūsu pašreizējo atrašanās vietu tiks pacelts žogs, lai pasargātu to no pakļaušanas ierakstītajās trasēs.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atjaunināt žogu
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Žoga nosaukums:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ap jūsu atrašanās vietu paceltais žogs pasargā to no pakļaušanas ierakstītajās trasēs.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Noņemiet žogu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vai esat pārliecināts, ka noņemsiet žogu?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vai tiešām noņemsiet žogu %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Attālums %1$.3f %2$s
Ilgums %3$s
(%4$s)

Trase šķiet ļoti īsa. Vai saglabāt šo ierakstu?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Brīdinājums: izsekošana ir aktīva un tiks apturēta.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Dzēst profilu
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Brīdinājums: tiks noņemti profila iestatījumi un kopējie dati. Saglabātās dziesmas tiks atstātas neskartas.

Vai dzēst profilu %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Jauns profils
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Jaunā profila iestatījumi tiks kopēti no pašlaik aktīvā profila
dialogProfileEditTitle Edit profile Rediģēt profilu
dialogProfileEditTotals Totals: Kopsummas:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Vai atiestatīt profila kopsummas uz nulli?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Pārslēgt profilu
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Izsekošana ir aktīva. Vai tiešām pārslēgties uz profilu %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Dzēst ierakstus
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Brīdinājums: šo darbību nevar atsaukt. Vai dzēst atlasītos ierakstus?

Lai apstiprinātu dzēšanu, ievadiet tālāk norādīto kodu, lai turpinātu.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Brīdinājums: šo darbību nevar atsaukt.

Vai dzēst ierakstu %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Atsākt ierakstu
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Izsekošana ir aktīva. Lūdzu, vispirms izslēdziet vai apturiet GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Mērķa profils %1$s nav tukšs. Lūdzu, vispirms atiestatiet.
Key English Latvian
defaultProfileNameCar Car 🚘 Auto 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Iekštelpās 🏠
defaultProfileNameOther Other Cits
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Lidmašīna 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Skrien 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Skrejritenis 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Slēpot 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Pastaiga 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automātiskā zvana jutība
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Kratīšanas jutība
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tumšo krāsu tēma
dialog_default_color_light_title Light color theme Gaišas krāsas tēma
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Tas ielādēs noklusējuma krāsas. Vai tu esi pārliecināts?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Kartes trases krāsas
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Vai tu esi pārliecināts?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Brīdinājums: izsekošana ir aktīva un tiks apturēta.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Pievienojiet žogu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nosauciet jaunu žogu:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ap jūsu pašreizējo atrašanās vietu tiks pacelts žogs, lai pasargātu to no pakļaušanas ierakstītajās trasēs.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Pievienojiet žogu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vai esat pārliecināts, ka noņemsiet žogu?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vai tiešām noņemsiet žogu %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Noņemiet žogu
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atjaunināt žogu
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Noņemiet žogu
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Žoga nosaukums:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ap jūsu atrašanās vietu paceltais žogs pasargā to no pakļaušanas ierakstītajās trasēs.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atjaunināt žogu

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsLatvian

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Brīdinājums: izsekošana ir aktīva un tiks apturēta.".

Fix string

Reset

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_exit_msg
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-lv.xml, string 269