Translation Read only

pref_locationProviderMode_title
English
Key English Macedonian
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Префрлување на копче
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Вклучете го постојаниот режим со кликнување на копче додека AVAS е вклучен
pref_fenceguard_title FenceGuard FenceGuard
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Заштитете ја локацијата на вашиот дом или други важни места од изложување на снимени траки
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Автоматско паузирање
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Повторно пресметајте ја брзината
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Сите профили) Пресметајте ја брзината од далечина, не користете директно GPS вредност. Ова може да обезбеди постабилни отчитувања на брзината над вредностите на GPS (доплер). Стандардно е ИСКЛУЧЕНО.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Шема на заднина на менито
pref_soundeffects_title Enable Овозможи
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Ограда
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Звук кога влегувате или излегувате од оградата
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Звук при промена на статусот на GPS (добар, лош)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Одбројување
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Звук при одбројување пред продолжување на патеката (…3, 2, 1, ОДИ!)
Key English Macedonian
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Јачина на вибрации
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Вибрирајте при допир
pref_hud_axis_dialog_title HUD mirror axis HUD оска на огледалото
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Стандардно - Статусната лента на својата природна позиција
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling Наопаку — Попрактично ракување со уредот
pref_hud_axis_summary @null
pref_hud_axis_title HUD mirror axis HUD оска на огледалото
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) ГПС потсистем (стандардно)
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services Услуги на Google Play
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Сите профили) Директно користете го потсистемот GPS. Стабилен, помалку сложен модел, без посредник. Може да користи и помалку ресурси од другиот провајдер.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Сите профили) Користете го провајдерот „Fused“ од услугите на Google Play, доколку е достапен. Во теорија, ова понекогаш може да обезбеди побрзи и попрецизни локации.
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_maps_animate_summary Turn off to reduce battery usage, especially while the Follow mode is on Исклучете за да го намалите користењето на батеријата, особено додека е вклучен режимот Следење
pref_maps_animate_title Animation Анимација
pref_maps_disable_summary @null
pref_maps_disable_title Disable Maps Оневозможи Карти
pref_maps_fences_draw_summary Show FenceGuard protected regions over the map Прикажи ги заштитените региони на FenceGuard преку картата
pref_maps_fences_draw_title Fences Огради
pref_maps_offline_file_noFolderSelected No folder selected. Не е избрана папка.
pref_maps_offline_file_title Select file or folder Изберете датотека или папка
pref_maps_offline_info_summary Mapsforge vector (.map) and Rmaps raster (.sqlitedb) maps are supported. Available at download.mapsforge.org. Поддржани се векторските мапи на Mapsforge (.map) и растерските карти Rmaps (.sqlitedb). Достапно на download.mapsforge.org.
pref_maps_offline_info_title Download now Симни сега
pref_maps_offline_terrain_info_summary Open up download page at viewfinderpanoramas.org. Отворете ја страницата за преземање на viewfinderpanoramas.org.
pref_maps_offline_terrain_info_title Download now Симни сега
pref_maps_offline_terrain_summary Render terrain elevation shades. Map will look more realistic, but probably slower. Requires DEM (.hgt) files present in the map folder. Рендерирајте ги нијансите на надморска височина на теренот. Картата ќе изгледа пореална, но веројатно побавна. Потребни се датотеки DEM (.hgt) присутни во папката со карти.
pref_maps_offline_terrain_title Render terrain Рендерирајте го теренот
Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_locationProviderMode_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 965