Translation

dialogEnterCodeMessage
English
Key English Macedonian
dialogMeterModesTitle Choose available modes Изберете достапни режими
dialogLayoutChooseTitle Layout Распоред
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Изберете распоред на екранот
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Тековниот распоред ќе биде препишан.

Да се примени избраниот распоред?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Распоред
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Треба да има најмалку еден метар присутен во распоредот.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Распоред
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Брзо сменете го распоредот на екранот од збир на претходно дефинирани распореди.

Потоа кликнете долго на кое било поле за дополнително да го приспособите приказот преку скокачките менија.

Ориентациите на портрет и пејзаж на екранот имаат целосно независни распореди.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Податоците од радарот се ажурираат на секои 10 минути. Пополнетата икона означува свежи податоци, празната икона значи дека ажурирањето е близу.

Жолтата и црвената боја покажуваат области со повеќе врнежи.

Радарските податоци од последниот 1 час може да се анимираат за да се откријат трендовите на врнежите.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Копче за вметнување Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Ова ќе го вметне копчето Rec овде и ќе го отстрани од лентата со копчиња. Да продолжиме?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Отстрани копчето Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Ова ќе го врати копчето Rec во лентата со копчиња. Да продолжиме?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Да се отстрани ова поле?
dialogEnterCodeMessage Enter code Внесете го кодот
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Започнете?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Продолжи?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Стоп?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Додадете ограда
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Ажурирајте ја оградата
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Отстранете ја оградата
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Поштенски броеви (комплетни)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Само GPX
mapLayerStreet Street Улица
mapLayerTerrain Terrain Теренот
mapLayerSatellite Satellite Сателит
mapMarkerMyLocation My location Мојата локација
mapMarkerStart Start Започнете
mapMarkerFinish Finish Заврши
mapMarkerClickInfo Click for options Кликнете за опции
Key English Macedonian
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Барометриската надморска височина е насилно исклучена поради неусогласеност со GPS надморска височина!

Ве молиме не го користете во затворени или климатизирани простори!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Проблем со барометриска надморска височина
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Потребна е дозвола за апликацијата да може да пронајде и да се поврзе со безжични сензори.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Дозвола за Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Оценете на Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Потребна е дозвола за апликацијата да може да ја активира фенерчето.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Дозвола за камера
dialogChartDataTypesTitle Chart types Видови графикони
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Да се исклучи оваа сметка?
dialogCopyingMessage Copying… Се копира…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Оваа функција ѝ овозможува на апликацијата да чита песни од папка по ваш избор, покрај главната папка со песни - чија локација неодамна е променета.

Таквите нумери се само за читање: може да се гледаат и споделуваат, но не може да се уредуваат, продолжуваат или бришат.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Базална метаболна стапка (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Севкупна термичка ефикасност (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Параметри на енергија
dialogEnterCodeMessage Enter code Внесете го кодот
dialogFencesAdd Add fence here Додадете ограда овде
dialogFencesEdit Edit fence Уреди ограда
dialogFencesRemove Remove fence Отстранете ја оградата
dialogFencesShowFences Show fences Покажи огради
dialogFencesUpdate Update fence location Ажурирајте ја локацијата на оградата
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Изберете ја оваа папка
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google не дозволува снимање на содржината на нивните карти, затоа типот на картата мора прво да се смени во кој било друг.

Да се промени типот на картата сега?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Помала прецизност, троши помалку батерија
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Повеќе прецизност, користи повеќе батерија
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Чувајте ја оваа вредност под 3 секунди за да добиете најточни читања и доследно однесување!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Интервал за ажурирање GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Нема да можете да ги користите повеќето функции на оваа апликација без Локација.

Проверете дали Локацијата е овозможена и поставена на режимот „Висока точност“.

Да се отворат поставките за локација сега?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Локацијата е исклучена

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Внесете го кодот".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogEnterCodeMessage
Flags
java-format
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 425