Translation

pref_track_charts_summary
English
Key English Macedonian
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Спречува промена на режимот при кликнување
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Изберете достапни режими…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Спидо изглед
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим на приказ на енергија
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За точни отчитувања на моќноста и енергијата, проверете дали овие параметри се точни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ се движи од 0 до 10%, стандардно е 1%. Ако ја користите функцијата AutoTerrain, претпоставете ја основната вредност за мазен терен (долна граница), бидејќи апликацијата генерално ќе го зголеми коефициентот на погруб терен.
pref_power_weights_title Weights Тегови
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Возач: %1$s, Возило: %2$s, Товар: %3$s, Патници: %4$s, Тркала: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Област за влечење: %1$s
Отпор на тркалање: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Параметри на енергија
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Ефикасност: %1$s
Метаболизам: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Видови графикони…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Изберете различни параметри на активност што ќе се зачуваат како графикони со секоја песна. Податоците за брзина и надморска височина секогаш се зачувуваат.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Џебен режим
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Користете го сензорот за близина за да ја држите фенерчето исклучено додека не е потребно
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Мод
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Треперење на фенерче
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Префрлување на копче
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Вклучете го режимот на треперење со кликнување на копче додека фенерчето е вклучено
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Вибрирајте при допир
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Јачина на вибрации
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Сите звуци
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Овозможи
pref_speechMasterSwitch_summary @null
Key English Macedonian
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Зборувајте разни кратки инфо-белешки
pref_speechToasts_title Short notes Кратки белешки
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Зборувајте кога следењето започнува, запира и паузира
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Следење
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Сите профили) Пресметајте ја брзината од далечина, не користете директно GPS вредност. Ова може да обезбеди постабилни отчитувања на брзината над вредностите на GPS (доплер). Стандардно е ИСКЛУЧЕНО.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Повторно пресметајте ја брзината
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Спидо изглед
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Графички и дигитални
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Графички
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Дигитален
pref_text_automatic Automatic Автоматски
pref_text_max Max Макс
pref_text_medium Medium Средно
pref_text_min Min Мин
pref_text_off Off Исклучено
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Изберете различни параметри на активност што ќе се зачуваат како графикони со секоја песна. Податоците за брзина и надморска височина секогаш се зачувуваат.
pref_track_charts_title Chart types… Видови графикони…
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Висински единици
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Метрички [m]
pref_units_altitude_entries_1 Imperial [ft] Царски [ft]
pref_units_altitude_title Altitude Висина
pref_units_distance_dialog_title Distance units Единици за далечина
pref_units_distance_entries_0 Metric [m, km] Метрички [m, km]
pref_units_distance_entries_1 Imperial [ft, mi] Царски [ft, mi]
pref_units_distance_title Distance Растојание
pref_units_energy_dialog_title Energy units Енергетски единици
pref_units_energy_title Energy Енергија
pref_units_other_dialog_title Units for other quantities Единици за други количини
pref_units_other_entries_0 Metric Метрички
pref_units_other_entries_1 Imperial Царски

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Изберете различни параметри на активност што ќе се зачуваат како графикони со секоја песна. Податоците за брзина и надморска височина секогаш се зачувуваат.".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_track_charts_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 1120