Translation

pref_powermeter_parameters_info_summary
English
Key English Macedonian
pref_button_map_show_title Map Карта
pref_button_map_show_summary Show the Map button Прикажи го копчето Мапа
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Слој на контраст/мапа
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Прикажи го копчето за преклопување на слојот Контраст/Карта
pref_button_menu_show_title Menu Мени
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Прикажи го копчето Мени
pref_button_tracking_show_title Enable Овозможи
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Прикажи го копчето Rec. Ако е оневозможено, ќе треба да ги користите командите на главното мени за да започнете или прекинете со следењето.
pref_meter_lock_title Lock mode Режим за заклучување
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Спречува промена на режимот при кликнување
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Изберете достапни режими…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Спидо изглед
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим на приказ на енергија
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За точни отчитувања на моќноста и енергијата, проверете дали овие параметри се точни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ се движи од 0 до 10%, стандардно е 1%. Ако ја користите функцијата AutoTerrain, претпоставете ја основната вредност за мазен терен (долна граница), бидејќи апликацијата генерално ќе го зголеми коефициентот на погруб терен.
pref_power_weights_title Weights Тегови
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Возач: %1$s, Возило: %2$s, Товар: %3$s, Патници: %4$s, Тркала: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Област за влечење: %1$s
Отпор на тркалање: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Параметри на енергија
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Ефикасност: %1$s
Метаболизам: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Видови графикони…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Изберете различни параметри на активност што ќе се зачуваат како графикони со секоја песна. Податоците за брзина и надморска височина секогаш се зачувуваат.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Џебен режим
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Користете го сензорот за близина за да ја држите фенерчето исклучено додека не е потребно
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Мод
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Треперење на фенерче
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Префрлување на копче
Key English Macedonian
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Изберете достапни режими…
pref_meterTitle Meter Метар
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Продолжете да произведувате звуци дури и ако аудио фокусот е изгубен (со известување на системот или друга апликација)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Оневозможи аудио фокус
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Овозможете Пасивен GPS режим кога ќе кликнете на копчето GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Режим на пасивно копче GPS
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Област за влечење: %1$s
Отпор на тркалање: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Возач: %1$s, Возило: %2$s, Товар: %3$s, Патници: %4$s, Тркала: %5$s
pref_power_weights_title Weights Тегови
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим на приказ на енергија
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Вкупна моќност
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Вати на kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За точни отчитувања на моќноста и енергијата, проверете дали овие параметри се точни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ се движи од 0 до 10%, стандардно е 1%. Ако ја користите функцијата AutoTerrain, претпоставете ја основната вредност за мазен терен (долна граница), бидејќи апликацијата генерално ќе го зголеми коефициентот на погруб терен.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Сите профили) Продолжете со следење по принудно рестартирање на уредот, ако батеријата е 10% или повеќе
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Рестартирајте по рестартирање
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Прашајте да започнете нова песна ако последната активност била пред повеќе од 4 часа или на далечна локација (препорачано)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Прашање за ресетирање
pref_resetToDefault Reset to default Ресетирање на стандардно
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Ѕвонете го автоматското ѕвонче и кога брзината паѓа на нула
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Ѕвони на стоп
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. AVAS ќе звучи само кога се движите побрзо од прагот. Корисно на пр. за удолнини.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Брзина на прагот
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Вклучете го постојаниот режим со кликнување на копче додека AVAS е вклучен
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Префрлување на копче
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Произведувајте постојани звуци AVAS во секое време, без оглед на вашето движење или состојбата на GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Постојан режим

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "За точни отчитувања на моќноста и енергијата, проверете дали овие параметри се точни!".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_parameters_info_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 1111