Translation

pref_passive_gps_button_summary
English
Key English Macedonian
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Ѕвони на стоп
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Ѕвонете го автоматското ѕвонче и кога брзината паѓа на нула
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Оневозможи аудио фокус
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Продолжете да произведувате звуци дури и ако аудио фокусот е изгубен (со известување на системот или друга апликација)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Присилете го звучникот
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Предупредување: Експериментално, можеби нема да работи. Обидете се да ги прерутирате сите звуци преку звучникот кога се поврзани слушалките, освен гласовните повици.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring Патка AVAS на ѕвончето
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Намалете ја јачината на звукот на AVAS кога ќе заѕвони
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Рестартирајте по рестартирање
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Сите профили) Продолжете со следење по принудно рестартирање на уредот, ако батеријата е 10% или повеќе
pref_resetPrompt_title Reset prompt Прашање за ресетирање
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Прашајте да започнете нова песна ако последната активност била пред повеќе од 4 часа или на далечна локација (препорачано)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Автоматско стартување на GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Стартувајте ја апликацијата (во пасивен режим) кога ќе се открие активност на GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Режим на пасивно копче GPS
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Овозможете Пасивен GPS режим кога ќе кликнете на копчето GPS
pref_digital_font_title Digital font Дигитален фонт
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Користете сегментиран дигитален LCD фонт за прикажување на податоците од мерачот
pref_roaring_state_title AVAS AVAS
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Произведувајте звуци од системот за акустични предупредувања за возила (AVAS) додека се движите
pref_roaring_mode_title Mode Мод
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode AVAS режим
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Постојан режим
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Произведувајте постојани звуци AVAS во секое време, без оглед на вашето движење или состојбата на GPS
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Брзина на прагот
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. AVAS ќе звучи само кога се движите побрзо од прагот. Корисно на пр. за удолнини.
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Префрлување на копче
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Вклучете го постојаниот режим со кликнување на копче додека AVAS е вклучен
pref_fenceguard_title FenceGuard FenceGuard
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Заштитете ја локацијата на вашиот дом или други важни места од изложување на снимени траки
Key English Macedonian
pref_mapsWeatherAnimate_summary Animate last 1 hour of radar data, to help you visualize the precipitation trend Анимирајте го последниот 1 час радарски податоци, за да ви помогне да го визуелизирате трендот на врнежи
pref_mapsWeatherAnimate_title Animate Анимирај
pref_mapsWeatherAnimateForecast_summary Also animate 30 minutes of radar forecast in different colors Исто така, анимирај 30 минути радарска прогноза во различни бои
pref_mapsWeatherAnimateForecast_title Forecast Прогноза
pref_mapsWeatherCoverage_summary Shade areas where there is no precipitation radar coverage Засенчете ги областите каде што нема покриеност со радар за врнежи
pref_mapsWeatherCoverage_title Coverage mask Маска за покривање
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_info Radar data is downloaded from the Internet, even when offline maps are used. It is automatically refreshed every 10 minutes while map is visible. Data source is RainViewer.com. Податоците од радарот се преземаат од Интернет, дури и кога се користат офлајн карти. Автоматски се освежува на секои 10 минути додека картата е видлива. Извор на податоци е RainViewer.com.
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_summary Show precipitation radar layer Прикажи радарски слој за врнежи
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_title Precipitation radar Радар за врнежи
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Спречува промена на режимот при кликнување
pref_meter_lock_title Lock mode Режим за заклучување
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Изберете достапни режими…
pref_meterTitle Meter Метар
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Продолжете да произведувате звуци дури и ако аудио фокусот е изгубен (со известување на системот или друга апликација)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Оневозможи аудио фокус
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Овозможете Пасивен GPS режим кога ќе кликнете на копчето GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Режим на пасивно копче GPS
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Област за влечење: %1$s
Отпор на тркалање: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Возач: %1$s, Возило: %2$s, Товар: %3$s, Патници: %4$s, Тркала: %5$s
pref_power_weights_title Weights Тегови
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим на приказ на енергија
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Вкупна моќност
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Вати на kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За точни отчитувања на моќноста и енергијата, проверете дали овие параметри се точни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ се движи од 0 до 10%, стандардно е 1%. Ако ја користите функцијата AutoTerrain, претпоставете ја основната вредност за мазен терен (долна граница), бидејќи апликацијата генерално ќе го зголеми коефициентот на погруб терен.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Сите профили) Продолжете со следење по принудно рестартирање на уредот, ако батеријата е 10% или повеќе
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Рестартирајте по рестартирање

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Овозможете Пасивен GPS режим кога ќе кликнете на копчето GPS".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_passive_gps_button_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 952