Translation

summaryEfficiency
English
Key English Malay
powerSourceWeight_1 Driver Pemandu
powerSourceWeight_2 Vehicle kenderaan
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Pemandu + Kenderaan
summaryProfileName Profile Profil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Profil yang digunakan untuk merakam trek ini.
summaryDeviceName Device Peranti
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Peranti yang digunakan untuk merakam trek ini.
summaryTotalWeight Total weight Berat keseluruhan
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Jumlah semua pemberat yang digunakan semasa merakam trek ini (penunggang, kenderaan, kargo, …).
summaryDriverWeight Driver weight Berat pemandu
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Berat pemandu (atau penunggang) yang digunakan semasa merakam trek ini.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Berat kenderaan
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Berat kenderaan yang digunakan semasa merakam trek ini.
summaryWheelsWeight Wheels weight Berat roda
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Jumlah berat semua roda pada kenderaan yang digunakan di trek ini.
summaryEfficiency Efficiency Kecekapan
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Kecekapan terma keseluruhan janakuasa trek.
summaryDragArea Drag area Kawasan seret
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Kawasan seretan udara (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Roll rintangan coef.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Pekali rintangan bergolek.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Roll rintangan coef. purata
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Purata pekali rintangan gelek, jika pekali berubah semasa aktiviti.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Kadar metabolisme asas
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Kadar metabolisme basal (BMR).
summaryLocationInterval Location interval Selang lokasi
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Purata selang masa antara dua kemas kini lokasi pada trek ini.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Dimulakan semula secara paksa
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Kekerapan apl ditutup paksa atau peranti berhenti berfungsi semasa aktiviti ini.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Kiraan jeda automatik
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Kekerapan jeda automatik diaktifkan semasa aktiviti ini.
Key English Malay
summaryChainWear Chain wear Pakai rantai
summaryClimbing Climb Memanjat
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Peratusan tenaga yang digunakan untuk mengatasi graviti.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Kiraan jeda automatik
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Kekerapan jeda automatik diaktifkan semasa aktiviti ini.
summaryDeviceName Device Peranti
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Peranti yang digunakan untuk merakam trek ini.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Dimulakan semula secara paksa
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Kekerapan apl ditutup paksa atau peranti berhenti berfungsi semasa aktiviti ini.
summaryDragArea Drag area Kawasan seret
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Kawasan seretan udara (Cd·A).
summaryDragging Drag Seret
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Peratusan tenaga yang digunakan untuk mengatasi rintangan seretan udara.
summaryDriverWeight Driver weight Berat pemandu
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Berat pemandu (atau penunggang) yang digunakan semasa merakam trek ini.
summaryEfficiency Efficiency Kecekapan
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Kecekapan terma keseluruhan janakuasa trek.
summaryEndedDatetime Ended tamat
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats Degupan jantung
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Bilangan degupan jantung yang dikesan semasa aktiviti.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Zon tidak tepat
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Kekerapan apl mula menolak kemas kini lokasi kerana ketidaktepatannya.

Ambil perhatian, kawasan yang tiada kemas kini lokasi sama sekali (mis. di dalam rumah) tidak menjejaskan nombor ini.
summaryLocationInterval Location interval Selang lokasi
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Purata selang masa antara dua kemas kini lokasi pada trek ini.
summaryMechWork Mech. work Mech. kerja
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Kerja mekanikal semata-mata dibelanjakan untuk aktiviti ini (tidak mengambil kira kecekapan haba dan BMR).
summaryPausedTime Paused time Masa dijeda
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Masa yang dihabiskan untuk menjeda, sama ada secara manual atau semasa menggunakan jeda automatik.
summaryProfileName Profile Profil

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsMalay

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Kecekapan".

Fix string

Reset

Glossary

English Malay
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryEfficiency
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ms.xml, string 662