Translation

dialog_default_color_text
English
Key English Malay
toastSteadyScreenModeActive Screen stabilization enabled Penstabilan skrin didayakan
toastSteadyScreenModeIntelligentActive Screen stabilization intelligent enabled Pintar penstabilan skrin didayakan
toastSteadyScreenModeOff Screen stabilization disabled Penstabilan skrin dilumpuhkan
toastGpsIntervalAdaptiveActive Adaptive update interval is active Selang kemas kini penyesuaian aktif
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Dijeda: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Apl itu berjaya dilesenkan. Terima kasih atas sokongan anda!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Pemberitahuan berterusan
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Menyediakan kawalan perkhidmatan latar depan dan akses mudah kepada apl
cautionTitle Caution Berhati-hati
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema warna terang
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema warna gelap
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Warna trek peta
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Ini akan memuatkan warna lalai. Adakah anda pasti?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Adakah anda pasti?
dialog_volume_bell_text Bell loceng
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Kesan
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialog_volume_alarms_text Alarms Penggera
dialog_volume_speech_text Speech ucapan
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: Gunakan butang kelantangan pada peranti anda untuk melaraskan kelantangan bunyi keseluruhan.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Kepekaan loceng automatik
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensitiviti goncang
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Tambah pagar
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Namakan pagar baru:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Pagar akan dinaikkan di sekitar lokasi semasa anda untuk melindunginya daripada terdedah dalam trek yang dirakam.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Kemas kini pagar
Key English Malay
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Gagal — akan mencuba semula sebentar lagi
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Basikal 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Basikal 2 🚵
defaultProfileNameCar Car 🚘 Kereta 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Dalaman 🏠
defaultProfileNameOther Other Lain-lain
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Kapal terbang 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Lari 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Skuter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Ski 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Berjalan 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Kepekaan loceng automatik
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensitiviti goncang
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema warna gelap
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema warna terang
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Ini akan memuatkan warna lalai. Adakah anda pasti?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Warna trek peta
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Adakah anda pasti?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Amaran: Penjejakan aktif dan akan dihentikan.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Tambah pagar
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Namakan pagar baru:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Pagar akan dinaikkan di sekitar lokasi semasa anda untuk melindunginya daripada terdedah dalam trek yang dirakam.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Tambah pagar
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Adakah anda pasti untuk menanggalkan pagar?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Adakah anda pasti untuk menanggalkan pagar %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Keluarkan pagar
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Kemas kini pagar
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Keluarkan pagar

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsMalay

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Ini akan memuatkan warna lalai. Adakah anda pasti?".

Fix string

Reset

Glossary

English Malay
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_default_color_text
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ms.xml, string 244