Translation

dialog_fenceguard_add_text2
English
Key English Norwegian Bokmål
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Kartsporfarger
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Dette vil laste inn standardfargene. Er du sikker?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Er du sikker?
dialog_volume_bell_text Bell Klokke
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Effekter
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmer
dialog_volume_speech_text Speech Tale
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Merk: Bruk volumknappene på enheten for å justere det generelle lydvolumet.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automatisk klokkefølsomhet
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Ristefølsomhet
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Legg til gjerde
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Gi navn til et nytt gjerde:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Gjerdet vil bli hevet rundt din nåværende posisjon for å beskytte det fra å bli eksponert i registrerte spor.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Oppdater gjerde
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Gjerdenavn:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Gjerde hevet rundt posisjonen din beskytter den mot å bli eksponert i registrerte spor.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Fjern gjerdet
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Er du sikker på å fjerne gjerdet?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Er du sikker på å fjerne gjerdet %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Avstand %1$.3f %2$s
Varighet %3$s
(%4$s)

Banen virker veldig kort. Vil du lagre dette sporet?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Advarsel: Sporing er aktiv, og vil bli stoppet.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Slett profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Advarsel: Dette vil fjerne profilinnstillinger og totaldata. Lagrede spor forblir intakte.

Vil du slette profilen %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Ny profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Ny profil vil få sine innstillinger kopiert fra den aktive profilen
dialogProfileEditTitle Edit profile Rediger profil
dialogProfileEditTotals Totals: Totalt:
Key English Norwegian Bokmål
defaultProfileNameRun Run 🏃 Løp 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Scooter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Ski 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Gå 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automatisk klokkefølsomhet
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Ristefølsomhet
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Mørkt fargetema
dialog_default_color_light_title Light color theme Lys fargetema
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Dette vil laste inn standardfargene. Er du sikker?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Kartsporfarger
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Er du sikker?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Advarsel: Sporing er aktiv, og vil bli stoppet.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Legg til gjerde
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Gi navn til et nytt gjerde:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Gjerdet vil bli hevet rundt din nåværende posisjon for å beskytte det fra å bli eksponert i registrerte spor.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Legg til gjerde
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Er du sikker på å fjerne gjerdet?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Er du sikker på å fjerne gjerdet %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Fjern gjerdet
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Oppdater gjerde
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Fjern gjerdet
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Gjerdenavn:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Gjerde hevet rundt posisjonen din beskytter den mot å bli eksponert i registrerte spor.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Oppdater gjerde
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Avstand %1$.3f %2$s
Varighet %3$s
(%4$s)

Banen virker veldig kort. Vil du lagre dette sporet?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmer
dialog_volume_bell_text Bell Klokke
dialog_volume_effects_text Effects Effekter

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsNorwegian Bokmål

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Gjerdet vil bli hevet rundt din nåværende posisjon for å beskytte det fra å bli eksponert i registrerte spor.".

Fix string

Reset

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_add_text2
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-nb-rNO.xml, string 260