Translation

prefAppVisualThemeDialogTitle
English
Key English Polish
prefMapDiskCacheSizeTitle Map cache size limit Limit cache mapy
prefMapDiskCacheSizeSummary When viewing a map, both online and offline, parts are being cached locally to reduce the need for repeated download or recreation. This speeds up map loading and saves battery. Podczas przeglądania mapy, zarówno w trybie online, jak i offline, części są zapisywane lokalnie w pamięci podręcznej, aby ograniczyć potrzebę wielokrotnego pobierania lub odtwarzania. Przyspiesza to ładowanie map i oszczędza baterię.
prefMapDiskCacheAgeTitle Map cache age limit Limit wieku pamięci podręcznej map
prefProhibitLocationTitle Do not use Location Nie używaj lokalizacji
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Blokuj GPS podczas aktywności
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
Lokalizacja nigdy nie będzie włączona ani używana podczas aktywności, więc mapa nie będzie dostępna. Dane będą pobierane wyłącznie z innych dostępnych czujników (moc, prędkość, rytm, tętno, kroki, środowisko).
prefMapTrackColorTitle Track color Kolor pokonanej trasy
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Kolor wyznaczonej trasy
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Opcje te opierają się na funkcji rozpoznawania aktywności fizycznej w systemie Android. Może nie być dokładny i może być opóźniony, używaj tylko wtedy, gdy nie masz nic przeciwko. Działa najlepiej, gdy używany jest czujnik prędkości do pomiaru odległości i czasu trwania.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Zmniejsz szum GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Rozróżnij stanie w miejscu i poruszanie się dla GPS. Może to spowodować opóźnienie i utratę dystansu lub wysokości po przerwie, ale zapobiegnie większości zakłóceń GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Automatyczne uśpienie GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Wyłączaj lokalizację automatycznie, gdy się nie poruszasz, i włączaj ją ponownie, gdy zacznie się poruszać. Zmniejsza to zużycie baterii podczas dłuższych przerw, bez konieczności zatrzymywania śledzenia.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Wszystkie profile)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Motyw wizualny aplikacji
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTeren
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Wyczuwaj nierówności terenu poprzez pomiar wibracji i odpowiednio dostosowuj współczynnik oporu toczenia (Cᵣᵣ) podczas obliczania mocy.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Podczas użytkowania urządzenie należy trzymać przymocowane do pojazdu (np. na kierownicy roweru), a nie trzymać w dłoni lub kieszeni.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Ta funkcja nie ma wpływu na moc uzyskaną za pomocą czujnika mocy.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Więcej ustawień dostępnych jest w menu, do którego można uzyskać dostęp po długim kliknięciu pola licznika.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Monit o rozpoczęcie śledzenia
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Okno dialogowe potwierdzenia przed rozpoczęciem śledzenia
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Monit o zatrzymanie śledzenia
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Okno dialogowe potwierdzenia przed zatrzymaniem śledzenia
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Alternatywne zachowanie
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Wszystkie profile) Kliknij lub kliknij długo, aby wstrzymać, osobny przycisk, aby zatrzymać.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Podczas nawigacji aktualizacje lokalizacji będą zawsze wymuszane z najwyższą częstotliwością
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Żadnych dźwięków wewnątrz płotu
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Będąc wewnątrz płotu, nie wydawaj żadnych dźwięków, z wyjątkiem sygnałów alarmowych.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Stabilizacja ekranu
Key English Polish
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_modes_0 Auto (default) Automatyczny (domyślnie)
pref_wakelock_modes_1 Fully awake W pełni wybudzony
pref_wakelock_modes_2 Partial Częściowy
pref_wakelock_modes_3 Off Wyłącz
pref_wakelock_modes_explanation_0 Automatically decide based on GPS update interval and other factors Decyduj automatycznie na podstawie interwałów GPS i innych czynników
pref_wakelock_modes_explanation_1 Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped. Zapobiegaj uśpieniu CPU podczas śledzenia. Zwiększa zużycie baterii ale daje pewność ciągłości odczytu lokalizacji.
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Pozwól na uśpienie CPU pomiędzy aktualizacjami lokalizacji. Oszczędza zużycie baterii ale stwarza ryzyko pominięcia aktualizacji.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Dostosuj zachowanie do systemu i innych aplikacji. Uwaga: Może skutkować nieregularnymi aktualizacjami lokalizacji. Nie polecane.
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Opcje te opierają się na funkcji rozpoznawania aktywności fizycznej w systemie Android. Może nie być dokładny i może być opóźniony, używaj tylko wtedy, gdy nie masz nic przeciwko. Działa najlepiej, gdy używany jest czujnik prędkości do pomiaru odległości i czasu trwania.
prefAdModes_0 Any Dowolne
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_3 None Żadne
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Preferencje w tym miejscu mają zastosowanie do wszystkich profili.
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Motyw wizualny aplikacji
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Domyślne ustawienie systemowe
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Światło
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Ciemny
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Wszystkie profile)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Podczas użytkowania urządzenie należy trzymać przymocowane do pojazdu (np. na kierownicy roweru), a nie trzymać w dłoni lub kieszeni.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Ta funkcja nie ma wpływu na moc uzyskaną za pomocą czujnika mocy.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Wyczuwaj nierówności terenu poprzez pomiar wibracji i odpowiednio dostosowuj współczynnik oporu toczenia (Cᵣᵣ) podczas obliczania mocy.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTeren
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normalny
prefBackKeyModeEntries_1 None Żaden
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Kliknij dwukrotnie żeby wyjść
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Użyj danych z czujnika temperatury, aby uzyskać dokładniejsze wysokości barometryczne, jeśli są dostępne
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Termobarometryczny odczyt wysokości

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsPolish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Motyw wizualny aplikacji".

Fix string

Reset

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefAppVisualThemeDialogTitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 1179