Translation

dialogTracksShareCountExceeded
English
Key English Portuguese
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Mudar perfil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Tem um percurso ativo. Tem a certeza que quer mudar para o perfil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Excluir percursos
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não é reversível. Apagar os percursos selecionados?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Aviso: Esta ação não é reversível.

Apagar o percurso %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar percurso
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Está um percurso ativo. Por favor desligue ou pause primeiro o GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil alvo %1$s não está em branco. Por favor reinicie primeiro.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? O perfil ativo será mudado de %1$s para %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Perfil %1$s que criou este percurso não existe mais. Retomar no perfil atual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percurso será retomado no perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Retomando, aguarde por favor…
dialogTracksShareTitle Share tracks Partilhar percursos
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Não é possível partilhar mais de 100 percursos de uma só vez.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Localização desligada
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Você não poderá usar a maioria dos recursos desta aplicação sem Localização.

Verifique se a Localização está ativada e definida para modo de 'Alta precisão'.

Abrir as Configurações de Localização agora?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema de altitude barométrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
A altitude barométrica foi desligada forçosamente devido à discrepância com a altitude do GPS!

Por favor, não use em espaços fechados ou com ar-condicionado!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Aviso prévio
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
A altitude barométrica funciona apenas ao ar livre.

Por favor, não a use em espaços fechados ou com ar condicionado, como alguns veículos e aviões.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Aviso prévio
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
O Termobarómetro depende da temperatura do ar exterior para maior precisão.

Por favor, não use em espaços fechados ou com ar condicionado, como alguns veículos e aviões.
dialogResetTitle Finish Terminar
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Guardar este percurso e iniciar um novo?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? O percurso não foi gravado. Reiniciar os medidores agora?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Ecrã: Modo espelho
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automático
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Retrato
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Paisagem
Key English Portuguese
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Aviso: Esta ação não é reversível.

Apagar o percurso %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percurso será retomado no perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Está um percurso ativo. Por favor desligue ou pause primeiro o GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Perfil %1$s que criou este percurso não existe mais. Retomar no perfil atual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil alvo %1$s não está em branco. Por favor reinicie primeiro.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? O perfil ativo será mudado de %1$s para %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar percurso
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Retomando, aguarde por favor…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não é reversível. Apagar os percursos selecionados?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Excluir percursos
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX (só)
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Não é possível partilhar mais de 100 percursos de uma só vez.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTracksShareTitle Share tracks Partilhar percursos
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo de atividade
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Partilhe os seus pensamentos…
dialogTrackUploadPlatform Online service Serviço online
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando os dados do percurso…
dialogTrackUploadSending Sending… A enviar…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Partilhar novamente
dialogTrackUploadShareButton Share Partilhar
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Trajeto / Viagem Diária
dialogTrackUploadUpdateButton Update Atualizar
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor, aguarde
dialogWaitTitle Please wait Por favor, espere
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Os dados do radar são atualizados a cada 10 minutos. O ícone preenchido indica dados novos, o ícone vazio significa que uma atualização está próxima.

As cores amarela e vermelha mostram áreas de maior precipitação.

A última 1 hora de dados de radar pode ser animada para revelar tendências de precipitação.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareCountExceeded
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 289