Translation

pref_button_contrast_show_summary
English
Key English Portuguese
pref_mapsLayerHeatmap_title Heatmap Mapa de Calor
pref_mapsLayerHeatmap_summary Show aggregated public activities over the last year (from Strava) Mostrar atividades públicas agregadas no último ano (do Strava)
pref_mapsLayerHeatmap_info This can help you discover new places to be active, especially in remote regions. Isso pode ajudá-lo a descobrir novos lugares para ser ativo, especialmente em regiões remotas.
pref_mapsFollowMode_title @string/dialogMapsFollowMode
pref_mapsFollowMode_summary Keep the map centered on your current location Manter o mapa centrado na localização atual
pref_mapsFollowAutorotateMode_title @string/dialogMapsAutoRotate
pref_mapsFollowAutorotateMode_summary Keep the direction of travel pointing upwards Manter a direção de deslocamento apontando para a frente
pref_mapsFollowAutoZoomMode_title @string/dialogMapsAutoZoom
pref_mapsFollowAutoZoomMode_summary Adjust map zoom level based on current speed Ajustar o nível de zoom do mapa com base na velocidade atual
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Você pode ajustar a sensibilidade do zoom automático em tempo real, aumentando ou diminuindo o zoom durante o registo de uma atividade
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostrar o botão do Mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Contraste/Camadas do Mapa
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostrar o botão de alternância de Contraste/Camadas do Mapa
pref_button_menu_show_title Menu Menu
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostrar o botão de Menu
pref_button_tracking_show_title Enable Habilitar
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Mostrar o botão Rec. Se desativado, você precisará usar os comandos do menu principal para iniciar ou parar o registo.
pref_meter_lock_title Lock mode Modo bloqueado
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Previne a mudança de modo ao clicar
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Escolha os modos disponíveis…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aparência do velocímetro
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Modo de exibição de Potência
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Para leituras mais precisas de Potência e Energia, por favor certifique-se de que estes parâmetros estão corretos!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varia de 0 a 10%, o padrão é 0.7%. Se estiver a usar o recurso AutoTerrain, assuma um valor de linha de base para terreno plano (limite inferior), pois a aplicação geralmente aumentará o coeficiente em terreno irregular.
pref_power_weights_title Weights Pesos
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Condutor: %1$s, Veículo: %2$s, Carga: %3$s, Passageiros: %4$s, Rodas: %5$s
Key English Portuguese
pref_bell_automatic_summary Ring the bell on significant slowdown Tocar a campainha em abrandamento significativo
pref_bell_automatic_title Automatic Automático
pref_bell_mode_dialog_title Bell type Tipo de campainha
pref_bell_mode_entries_0 Ding Ding
pref_bell_mode_entries_1 Ring-ring Ring-ring
pref_bell_mode_entries_2 Horn Corneta
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Yoo-hoo
pref_bell_mode_summary @null
pref_bell_mode_title Type Tipo
pref_bell_shake_sensitivity_summary @null
pref_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilidade da vibração
pref_bell_shake_summary Shake the device to ring the bell Abanar o aparelho para tocar a campainha
pref_bell_shake_title Shake to ring Abanar para tocar
pref_bg_color_summary Pick the desired color for the app background Escolha a cor desejada para a cor de fundo da aplicação
pref_bg_color_title Background color Cor de fundo
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostrar o botão de alternância de Contraste/Camadas do Mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Contraste/Camadas do Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostrar o botão do Mapa
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostrar o botão de Menu
pref_button_menu_show_title Menu Menu
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Mostrar o botão Rec. Se desativado, você precisará usar os comandos do menu principal para iniciar ou parar o registo.
pref_button_tracking_show_title Enable Habilitar
pref_category_advanced_title Advanced Avançado
pref_category_alarms_title Alarms Alarmes
pref_category_altitude_adjustments_title Altitudes Altitudes
pref_category_app_features_title App features Características da App
pref_category_appearance_title Appearance Aparência
pref_category_appVisualTheme @string/prefAppVisualThemeDialogTitle
pref_category_autopause_title Auto pause Pausa Automática

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_button_contrast_show_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 1099