Translation

dialog_track_save_text
English
Key English Portuguese
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmes
dialog_volume_speech_text Speech Voz
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: use botões de volume no seu dispositivo para ajustar o volume de todos os sons.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilidade da campainha Automática
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilidade de vibração
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Adicionar Zona Privada
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nomear nova Zona Privada:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Uma Zona Privada será colocada ao redor da sua atual localização, para a proteger, evitando ser exposta nos percursos gravados.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atualizar Zona Privada
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome da Zona Privada:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. A proteção levantada ao redor da sua localização protege-a de ser exposta nos percursos gravados.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Remover Zona Privada
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Tem a certeza que quer remover esta Zona Privada?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Tem a certeza que quer remover a Zona Privada %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distância %1$.3f %2$s
Duração %3$s
(%4$s)

O percurso parece ser muito pequeno. Guardar este percurso?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Atenção: Tem um percurso ativo e será terminado.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Excluir perfil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Aviso: Isto removerá as definições do perfil e todos os seus dados totais. Os percursos guardados serão mantidos intactos.

Apagar perfil %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Novo Perfil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile O novo perfil terá as mesmas configurações do perfil que está em uso.
dialogProfileEditTitle Edit profile Editar perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totais:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Colocar a zero os totais do perfil?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Mudar perfil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Tem um percurso ativo. Tem a certeza que quer mudar para o perfil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Excluir percursos
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não é reversível. Apagar os percursos selecionados?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Aviso: Esta ação não é reversível.

Apagar o percurso %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar percurso
Key English Portuguese
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Atenção: Tem um percurso ativo e será terminado.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Adicionar Proteção
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nomear nova Zona Privada:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Uma Zona Privada será colocada ao redor da sua atual localização, para a proteger, evitando ser exposta nos percursos gravados.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Adicionar Zona Privada
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Tem a certeza que quer remover esta Zona Privada?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Tem a certeza que quer remover a Zona Privada %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Remover Zona Privada
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atualizar proteção
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Remover proteção
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome da Zona Privada:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. A proteção levantada ao redor da sua localização protege-a de ser exposta nos percursos gravados.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atualizar Zona Privada
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distância %1$.3f %2$s
Duração %3$s
(%4$s)

O percurso parece ser muito pequeno. Guardar este percurso?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmes
dialog_volume_bell_text Bell Campainha
dialog_volume_effects_text Effects Efeitos
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: use botões de volume no seu dispositivo para ajustar o volume de todos os sons.
dialog_volume_roaring_text AVAS SAAV
dialog_volume_speech_text Speech Voz
dialog_volume_tallies_text Tallies Contagens
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. A permissão é necessária para que a Aplicação possa usar o sensor integrado do Detector de Passos e executar outras ações úteis quando o movimento for detectado.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Permissão de atividade física
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
A altitude barométrica funciona apenas ao ar livre.

Por favor, não a use em espaços fechados ou com ar condicionado, como alguns veículos e aviões.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Aviso prévio
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
A altitude barométrica foi desligada forçosamente devido à discrepância com a altitude do GPS!

Por favor, não use em espaços fechados ou com ar-condicionado!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema de altitude barométrica
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. A permissão é necessária para que a aplicação possa encontrar e ligar-se a sensores wireless.

Loading…

User avatar LMM

New translation

Urban Biker / StringsPortuguese

5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_track_save_text
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 272