Translation

dialogTrackDeleteMessage
English
Key English Portuguese
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Tem a certeza que quer remover a Zona Privada %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distância %1$.3f %2$s
Duração %3$s
(%4$s)

O percurso parece ser muito pequeno. Guardar este percurso?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Atenção: Tem um percurso ativo e será terminado.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Excluir perfil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Aviso: Isto removerá as definições do perfil e todos os seus dados totais. Os percursos guardados serão mantidos intactos.

Apagar perfil %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Novo Perfil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile O novo perfil terá as mesmas configurações do perfil que está em uso.
dialogProfileEditTitle Edit profile Editar perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totais:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Colocar a zero os totais do perfil?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Mudar perfil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Tem um percurso ativo. Tem a certeza que quer mudar para o perfil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Excluir percursos
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não é reversível. Apagar os percursos selecionados?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Aviso: Esta ação não é reversível.

Apagar o percurso %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar percurso
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Está um percurso ativo. Por favor desligue ou pause primeiro o registo.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil alvo %1$s não está em branco. Por favor reinicie primeiro.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? O perfil ativo será mudado de %1$s para %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Perfil %1$s que criou este percurso não existe mais. Retomar no perfil atual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percurso será retomado no perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Retomando, aguarde por favor…
dialogTracksShareTitle Share tracks Partilhar percursos
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Não é possível partilhar mais de 100 percursos de uma só vez.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Localização desligada
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Você não poderá usar a maioria dos recursos desta aplicação sem Localização.

Verifique se a Localização está ativada e definida para modo de 'Alta precisão'.

Abrir as Configurações de Localização agora?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema de altitude barométrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
A altitude barométrica foi desligada forçosamente devido à discrepância com a altitude do GPS!

Por favor, não use em espaços fechados ou com ar-condicionado!
Key English Portuguese
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Brilho
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Ecrã: Modo espelho
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automático
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Paisagem
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Retrato
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Paisagem (inverso)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Retrato (inverso)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… A preparar captura de ecrã…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de Ecrã
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
A aplicação precisa de ter acesso ao armazenamento para que possa guardar ou restaurar os seus percursos e configurações.

Sem dar permissão, não poderá ver o histórico de percursos e poderá perder os seus dados.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permissão de armazenamento
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
O Termobarómetro depende da temperatura do ar exterior para maior precisão.

Por favor, não use em espaços fechados ou com ar condicionado, como alguns veículos e aviões.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Aviso prévio
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Aviso: Esta ação não é reversível.

Apagar o percurso %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Retomar?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Iniciar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Parar?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percurso será retomado no perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Está um percurso ativo. Por favor desligue ou pause primeiro o registo.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Perfil %1$s que criou este percurso não existe mais. Retomar no perfil atual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil alvo %1$s não está em branco. Por favor reinicie primeiro.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? O perfil ativo será mudado de %1$s para %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar percurso
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Retomando, aguarde por favor…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não é reversível. Apagar os percursos selecionados?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.

Loading…

User avatar LMM

New translation

Urban Biker / StringsPortuguese

5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackDeleteMessage
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 286