Translation

dialogWaitTitle
English
Key English Portuguese
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. A aplicação precisa de ter acesso à sua localização para gravar as suas atividades ao ar livre.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
A permissão de Localização é necessária para encontrar dispositivos Bluetooth.

Nenhum dispositivo Bluetooth será encontrado se a permissão for rejeitada.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permissão de armazenamento
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
A aplicação precisa de ter acesso ao armazenamento para que possa guardar ou restaurar os seus percursos e configurações.

Sem dar permissão, não poderá ver o histórico de percursos e poderá perder os seus dados.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permissão da câmara
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. A permissão é necessária para que a aplicação possa ativar a lanterna.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Esta permissão é necessária para que a aplicação funcione corretamente. Esta pode ser garantida na página de configurações de permissões da aplicação.

Ir para lá agora?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Permissão de atividade física
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. A permissão é necessária para que a Aplicação possa usar o sensor integrado do Detector de Passos e executar outras ações úteis quando o movimento for detectado.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permissão de Bluetooth
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. A permissão é necessária para que a aplicação possa encontrar e ligar-se a sensores wireless.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission Permissão de notificação
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. É necessária permissão para que a aplicação possa mostrar uma notificação contínua enquanto um registo está ativo.
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de Ecrã
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
A Google não permite capturar o conteúdo dos seus mapas. Portanto, o tipo de mapa deve primeiro ser alterado.

Alterar o tipo de mapa agora?
dialogWaitTitle Please wait Por favor, espere
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… A preparar captura de ecrã…
dialogLoginUsernameHint Username Nome de Utilizador
dialogLoginPasswordHint Password Palavra-Passe
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Desconectar esta conta?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Problema de mapas offline
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? Ficheiro de mapa não encontrado ou não acessível. Escolher outro ficheiro/pasta de mapas agora?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Copiar para a pasta de mapas
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
O conteúdo selecionado deve ser copiado para a pasta de mapas, específica da aplicação, para ser usado.

Fazer isso agora?
dialogCopyingMessage Copying… A copiar…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Revogar acesso?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Este recurso permite que a aplicação leia os percursos de uma pasta à sua escolha, além da pasta de percursos padrão — cuja localização foi alterada recentemente.

Esses percursos são só de leitura: eles podem ser visualizados e compartilhados, mas não podem ser editados, retomados ou excluídos.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Escolha os modos disponíveis
dialogLayoutChooseTitle Layout Layout
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Escolher layout de exibição
Key English Portuguese
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX (só)
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Não é possível partilhar mais de 100 percursos de uma só vez.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTracksShareTitle Share tracks Partilhar percursos
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo de atividade
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Partilhe os seus pensamentos…
dialogTrackUploadPlatform Online service Serviço online
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando os dados do percurso…
dialogTrackUploadSending Sending… A enviar…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Partilhar novamente
dialogTrackUploadShareButton Share Partilhar
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Trajeto / Viagem Diária
dialogTrackUploadUpdateButton Update Atualizar
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor, aguarde
dialogWaitTitle Please wait Por favor, espere
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Os dados do radar são atualizados a cada 10 minutos. O ícone preenchido indica dados novos, o ícone vazio significa que uma atualização está próxima.

As cores amarela e vermelha mostram áreas de maior precipitação.

A última 1 hora de dados de radar pode ser animada para revelar tendências de precipitação.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Esta Aplicação é fornecida como está, e você usa-a por sua conta e risco. Nós, os desenvolvedores, não nos responsabilizaremos por qualquer acidente, perda de posse, lesão ou coisa pior, envolvendo-o a si ou uma terceira pessoa, decorrentes do uso da Aplicação durante um passeio ou de outra forma.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Por favor, use esta Aplicação de forma consciente e NÃO a utilize enquanto estiver a conduzir um carro, uma moto, uma bicicleta ou qualquer outro veículo.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Mantenha sempre os olhos na estrada.
disclaimerTitle Disclaimer Aviso Legal
durationHrMin %1$d:%2$02d
farFromHere Far from here Longe deste ponto
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device Desculpe, a opção não está disponível neste aparelho
fence_name_default My Place Meu Lugar
freeLicenseFeatures ❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
❌ No ads
⭐ All free features and maps
❌ Mapas premium
❌ Navegação
❌️ Linha de base de altitude online
❌ Sem anúncios
⭐ Todos os recursos e mapas gratuitos
freeLicenseLabel Free Grátis
freeLicenseTitle Free License Licença Gratuita
generalError Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings Por favor, esperaguarde

Loading…

User avatar LMM

New translation

Urban Biker / StringsPortuguese

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogWaitTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 405